杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24160|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. I. g# \( e0 ~  }# k* F1 {( F
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 b) U+ ^: Q' s! K6 m& ^# a0 X5 z, q: I0 I3 U; q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - o5 ^. V7 M3 D5 M' B

2 F. q+ ?, @& X' }6 L7 DUn signe, une larme,  
9 i7 e$ Y7 D5 V, _# j# `面对暗示泪成行,
  ) X* y7 D9 R5 ?$ s9 a
un mot, une arme,  
8 i6 W. D) {4 J8 _' `听话听音心已伤,  
' q, Z# R: ~5 i, M- s  Wnettoyer les etoiles  ( Z) x! e! E5 V. v# p
可怜春心枉陶醉,  
( [8 G( w8 x: @0 V: [# Oa l'alcool de mon âme  % ]% m6 Z% Z% n+ ?
清心拭泪抚情殇。
& O! w0 v3 `. Q  y( SUn vide, un mal  # ]- k( i7 H& S
阵阵空虚成悲伤,  
, b# z; E2 T1 r6 g/ Ydes roses qui se fanent    {8 A/ y* e3 L3 d
朵朵玫瑰已凋相,    v) f! Y% L$ D& D; t* P4 w7 m6 s% u3 ~
quelqu'un qui prend la place de  
- Z- ^2 a, M0 {5 c  ?; I可叹帅哥作异梦,  
/ |( h6 Q4 [$ B0 X+ R6 V; w2 c8 Nquelqu'un d'autre  ( q) p: N+ q: m  g. l5 m& W; w
移情别处负心郎。  
. a4 V$ |  }+ S3 i& k# U1 A/ _; e+ }Un ange frappe a ma porte  7 s; |/ ~- o) }, v
天使欲敲我心房, ( j7 S4 p" N# q: [
Est-ce que je le laisse entrer  
: H" V7 z3 u% N7 o6 w; P2 f是否开启费思量。  
7 n& v1 F) F) j. r0 @Ce n'est pas toujours ma faute  
1 B: U; @% j$ U7 Z) ~+ G纵然往事消如烟,  
' R2 t, z! F- _4 i3 v. l6 ESi les choses sont cassees  
& y9 c8 L- g# R1 Y& J9 O岂能怨错在我方。
$ n' I$ D. v3 F& c/ v0 S1 lLe diable frappe a ma porte  9 S/ w0 v) ^. c- `2 e8 }  T' B
魔鬼亦敲我心房,  & e% [$ s4 b2 l& ?3 M2 u
Il demande a me parler  ) T: B$ k+ V* M8 }" C4 T
信誓旦旦诉衷肠,  ( A& t6 O  T5 I9 g4 K9 @9 r
Il y a en moi toujours l'autre  
% E- o! U5 t0 ], Q' u在我眼中都一样,  
* k5 ~8 \8 h5 X7 k+ v& xAttire par le danger  $ Z: U% g6 A( m8 ], x3 F" q
皆如虚情负心郎。 ' q* X! Z1 l/ k8 ^1 y- m
Un filtre, une faille,  9 `: i; t' e! r" o$ @4 [, ?
次次经历遭心伤,  / O9 g0 g" ^9 w" }! q8 O* W
l'amour, une paille,  # ?$ m* X# ]2 I3 U1 [2 k$ k4 {
次次恋爱遇痴郎。  
& z7 }% k9 h' s. G6 J2 J+ fje me noie dans un verre d'eau  % C9 x9 {  h% F/ n* _$ m
手足无措苦惆怅,  
1 [, f. m# L3 |# \j'me sens mal dans ma peau  
$ x) t0 K& @6 b长歌当哭断柔肠。 6 E7 H) K8 }3 z$ x+ u5 ^" R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  8 l; m1 H& Z* R1 H, K4 Z
笑傲人世弃虚妄,  0 `( k( h  S3 p# o8 s
le soleil ne va jamais se lever.  " \8 t3 X8 l2 W
心中太阳未露光。
5 j4 P' m% C1 Y. xUn ange frappe a ma porte  
2 ~' x7 b( ?5 B天使欲敲我心房,  
' d. I/ o# M- W& L, ^5 S1 lEst-ce que je le laisse entrer  
$ H; w2 a5 p( p. i是否开启费思量。  4 w, l3 A5 d: s3 j
Ce n'est pas toujours ma faute  ' a4 f' f9 s1 \3 W
纵然往事消如烟,  
: b4 V, D7 ^/ Y/ zSi les choses sont cassees  $ g6 Z# I$ D' a- v
岂能怨错在我方。
1 W3 Z. ~5 q: b$ Z+ G! gLe diable frappe a ma porte  8 h8 I0 p3 J4 U: S  d9 U4 q
魔鬼亦敲我心房,  9 o& w) a" _1 C& s
Il demande a me parler  ( J* [' F: C9 d
信誓旦旦诉衷肠,  
6 I  s: \$ M5 k: rIl y a en moi toujours l'autre  
  c& h7 a! D" ]% M1 x在我眼中都一样,  
' L: j7 j: |! t  p# `0 _$ hAttire par le danger  
+ |( n- {* O0 r- F; u皆如虚情负心郎。 4 X4 S1 y1 `2 C: o) y* N# V
Je ne suis pas si forte que ça  " Q9 ?6 g  ?/ Q, [& p  N' @
生性并非志刚强,' ]3 [8 x5 H3 R  G+ P2 r; I, n
et la nuit je ne dors pas  ' O) ?4 q' R5 b, I. m% ?
辗转难眠夜漫长,
1 }% c/ N$ ?" T; z8 ?tous ces reves ça me met mal,  ! Y' T" i9 I: X- }5 o7 Y! E: Q
历历往事把我伤。  
6 P( s4 r/ w8 f) C: C# \Un enfant frappe a ma porte  ; t0 O, |% v) T) h6 G9 i% [( l
一位帅弟敲心房,  
( {6 I9 A, V# c. \" gil laisse entrer la lumiere,    D% b, H# J0 W! ~. i$ o; N
射进一丝希望光,  4 p; r* _* t  D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 Z8 ?$ h/ U, o/ S( S目眩心颤山海誓,4 ~% d: H; [2 o$ A8 q
et derriere lui c'est l'enfer  # w& X# q" @6 R
风月过后梦一场。 3 A: i- M7 S0 v% V
Un ange frappe a ma porte  
. ]9 d+ o! A4 |& H; V天使欲敲我心房,  ) Z/ q. S5 D5 |- q0 ^  I! `+ @, ^
Est-ce que je le laisse entrer  
0 Y: t) @( x2 T7 I9 k' \是否开启费思量。  
6 q% Y% N4 m8 |Ce n'est pas toujours ma faute  1 q( P2 X. G3 @; n
纵然往事消如烟,  # p1 G- r* G3 y; A
Si les choses sont cassees  # R% j' B/ Q8 l' I
岂能怨错在我方。  + `# f4 b, y3 ]6 n) v
Ce n'est pas toujours ma faute  2 [7 E5 ~/ e! z- H: _
纵然往事消如烟,  : b- O; ^* ?2 w; C( h: G; _
Si les choses sont cassees  % `; E$ C" h: }8 r  T4 q9 z* w
岂能怨错在我方。
  s; c, F; Q2 }) J& x% E' Y( nCe n'est pas toujours ma faute  
# ?$ j9 }$ M5 x纵然往事消如烟,  0 _0 W+ w4 r* J! @6 I, U( C, ^0 {3 s
Si les choses sont cassees  
+ t- c* c) ~4 s+ d岂能怨错在我方。

: D9 d" e5 o5 x7 |: G. T这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-22 05:45 , Processed in 0.046237 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表