杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35777|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
, u/ P) G* d1 C* d4 ^# b
/ B, \8 Y! I% p- c* [: d8 L) n$ v/ y: I4 x) \/ T
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 F2 g; @# J9 z& ?
+ h- j" W9 X+ p5 K& P2 Pใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" W/ [# ^0 H) }1 m9 Iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( }- Z5 Y$ b! HWe're this close together, just this bit close together,
2 W/ l0 H5 e  I5 T7 B9 o( r3 ?: @
. e" \7 n! I/ T5 E* B" wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 `, u' t2 p6 Tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, T( c2 o) X2 ^% ZBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * X1 {  W! g% W* ^* C: K
1 b% e5 T' v5 s- j  Q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( g+ P8 o. g* k% z3 m2 T; l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
, x1 H% _, e, N0 AHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; M- n+ r/ h1 u% X/ ~
& f% }, k. t. s! {/ c' N
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & q7 j; @3 i. r" u' P  J8 v7 R
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& Q4 f6 K2 z' `3 ?% w) ADon't know why, and I never understand that.! A6 Q' }5 Q: e8 i
1 {! S* @: c6 v
) @, i% l6 F: r# I2 W
% l; O" w( m9 w- z
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  S, j" o4 f. d! U( skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 O+ Z4 _& }, h( |- L- [+ F. |2 n
Just only a inch, but it seems so far.
. e: U0 J/ F% t( Y& |* }) n3 A% R5 ]( z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 b8 _+ q6 b2 }# Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ `! _. d, ~- |4 G
Here besides you, I still feel that I'm without anyone./ z" L0 q/ p3 z, ~2 @

' n. K& e( |: g8 Q2 ?( s8 ?9 dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& w, J$ i# z) Z$ u* m  dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 A3 S3 c6 w9 }/ B; U  [
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; [" e9 w2 k! p& N# Z- B! K- q6 }0 F2 h0 j/ y
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   _4 J& t2 L3 E3 C0 [& M
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& h3 F3 A& W9 S8 b& d% O6 n$ }However close to you, it's like without you.
  T! l. j/ P6 ^8 ?4 k) p
. d* j: P# G2 N5 m- \8 o. d9 P; z1 Y1 k' u% S1 x6 P
" w; P+ K2 f& E) U( I& W7 N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * m+ W2 T! i2 T5 I: Y0 v3 T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 ?& ~: ^" f  T' a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' V- {- f  P. E3 O$ @
# P7 @5 X9 l- v  D: `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 V6 A, x* r) w: I6 F' K/ cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 K1 z# \) t& W" \* B$ y  w- ?
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 K# ^; U, q+ Y/ h3 _, D, l% s
& d! r3 s1 B) p, M. G& w; U( i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) T: f7 Z! u7 V! U0 m- N$ ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % U5 ^, t7 ~% k; f# d. G8 q6 f
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! j' l) c0 M# s9 J# J7 d3 ~" S
- x. @5 u3 ^, `# gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 z3 v3 r( h9 R1 u+ Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 K! z5 O1 T6 B4 W' s/ l
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 C! w! ^* p4 h

3 Y6 L$ g$ |. A% J( Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) u6 Y* O7 O3 T0 L5 f# }* y: Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 d% T" ]* m  P) [( XTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 o+ E2 {% k8 |$ I% b6 v6 z) W0 J* a
  e4 y  W. c5 D" b8 O

: ^3 Y/ r* c3 N2 s; e1 Z6 A# s8 h! j% P' D5 z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " U0 i! k2 J* ^7 I' i+ ?5 W# H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 z* Z( @; ]/ c+ ^9 A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' Z" p8 Z6 A8 A! @3 v2 q  l1 Y  C+ Q0 [% U' ^
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! A" S$ x( z# @$ y: c; Khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( i. J: ~5 l4 n9 d- Y. |If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) u+ S  @( y+ ~. W  ?* ~2 G5 d: |, O' M  r% j/ {- Q& j7 b
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! y6 i/ c0 e. _& V# Qkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" P% U7 j7 z" ?, `; _0 i) f: X  FI only ask to have you to be like the same person as before.
/ ]4 D1 n! Z' v" @" p+ N' ~2 m+ y6 F6 D6 _

( M  C6 o% ]; r6 K. F$ `5 E0 [% Z9 p4 w4 I" j9 ^, g: o$ L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! y' }: A7 c: h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " P3 P& n4 N% L, ?8 j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( j+ ~9 d4 V2 U! r7 C

+ Z5 O# \7 ~* ^. K' f' Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ ^. u  ^" L# Q7 r: S" }6 w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; y* \! o8 ]2 S" JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! S" H% F( y( w- P& E0 T) h8 M

1 _# C- Q! v" b# u  sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ ^& H0 \7 a7 c4 A3 Gdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 L9 ~% h8 h# v1 [+ s5 J
You wanted to revenge, and to torture me till death,   i; \8 Y4 Z$ [0 H3 w/ [  F8 B' K
8 y5 W4 X' j+ q' m0 K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 ?, ]. a# ~5 k; X, F, w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* q; T& p1 P# T3 RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. J" \$ [4 k3 r' [, O

. b3 u! i3 C) J3 w! V' K& lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. Y' ?, Z$ k+ k' ?' v9 {' s  ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- J  J, r  {9 t8 j8 vTell me frankly, that you don't love me in just one word,, y2 N. F, C1 R: @: a* z' L

" R# O/ g( V. I" V! d# [เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 Y) D+ W$ C. [$ E# W  l# I6 p; yter mâi rák kam dieow gôr por … % M* n1 q2 s5 k) M8 B
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 00:07 , Processed in 0.052238 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表