杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39305|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD5 g- h. g; K+ H/ `; c. i" @
8 _9 Z2 R4 N1 j/ M9 v

# e6 U2 S4 E. S8 |  O' P+ o1 `0 M英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 t2 r- a: c$ L8 M8 w
! F- ]6 K# ]) O$ X* c  tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 x+ ^- o$ p9 T1 i+ Q7 wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . i0 ]  @% [; c' Z
We're this close together, just this bit close together, * C5 k$ q( W' {8 \: y

) V9 Z! x0 ?8 {; vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
3 Q9 J+ ~4 g1 C3 \2 c; Tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 \% k. Y3 j7 F2 _. g0 pBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! D/ \! w- @. B+ g

  v) S; T6 R9 D0 Gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * S' m1 P( }" `9 i) }' |
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 K. f" b: C3 I* l+ a! d2 j2 |; A
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. C% x  ^* [% I2 E: q2 ~! x- H% P: B: z; F0 D
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; A$ ?; S& |3 _# k: `5 Z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 d& e% f; X; Q4 t* {( [; \$ ?
Don't know why, and I never understand that.$ C2 r" K# q% [! P# E5 b* v1 j; Q% f
6 p( ^9 ~6 I. k% l! b. U4 T

  i' B1 L5 g4 g0 G6 a0 n: h  ~1 h) J: E( I: i: R
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล & f2 r6 k) F# r+ S9 y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 w3 _: L( x8 F8 h; s
Just only a inch, but it seems so far.
3 G+ g6 L7 Y9 U$ V: H
3 |; t' _# K9 y6 jอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 S$ J+ w+ f: ^" _2 {yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 y: g7 G. v) d4 Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" d* c6 m6 C0 _; N, R. U( c; c. C! _8 L
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) G9 u1 K, [% S5 h: k& z/ D3 Q3 Wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 U; I' v8 D4 o' P0 cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 p" p4 ^% e! @) o$ o

' Z; q# m, `2 y! y# d& ~$ |, S" Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& P" F; K0 u& u2 Z! L6 Qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: z6 [* w; O* @4 c9 EHowever close to you, it's like without you.
1 z9 V3 W# f4 f4 Q. D$ |& m1 F
3 x) J" [! X0 W. q
' O9 x% I& m8 N9 f) Z+ u
9 c$ E; [) I: T" g4 R0 B3 e3 P; Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # C3 Q4 g9 G1 D' w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- P2 ]1 o9 Q/ c# L' c* y& mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' g! F- ?) X, Y, i. F# ~. R0 F/ N- Q6 p* e; A; ]: y' q+ Y! J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 K! g. a3 K1 a6 @% r( L* Q6 `% f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 b8 i" E3 G4 ]7 o- |; y: IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; L  ]/ {7 @) B
9 w9 }) A7 Z& u. I1 I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / `' E) p, A$ ?, `5 V, ?8 D* ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 `$ n5 r9 M! E7 w9 c
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ a5 D% p' B3 x$ W2 q' r* a) \3 |. X6 f5 i; ~; ?2 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 ^9 B6 b, B+ i% y2 a: ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . B8 o& g) o! [1 \8 x1 z' O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' p( ^" x/ p1 c
* T6 F0 u: z  g% B; n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , Q7 i. O8 |" C" n1 l: d# [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! I" ^8 r2 D' H6 c$ d5 YTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  w( m  X1 q& \2 p2 N7 |

$ ^3 B: U/ T6 d% N; u4 U
5 Z8 y5 G% g( e- ^
" G5 y. {; Z& o  O( z; ]0 rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: c1 W' o, `$ Y  R# J& cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ i7 {( n" v+ p, L+ YMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  {# q2 O( g: |7 |3 h$ a

# T* E) g1 t5 @- c- A0 H& lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , ^  L9 o. H$ y9 T" S/ g4 S( q: F
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- S1 c8 W& Y6 e0 E! W, g% M' UIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
# \4 e" S) I' d0 v6 w- A0 \
5 O4 e! v& [5 a% w0 }1 x8 ^/ cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( z) |: d. m* q& C9 b# R/ m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 U* l7 X( j# K& [
I only ask to have you to be like the same person as before.: m+ G8 v3 |" G% w* i) X
8 _9 N# Y+ D. Y8 k4 l
9 n; ^# o" Z9 O: l1 P

# z' v1 `. s2 i& U$ A& g* f" Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " @5 O: `, T% u0 a7 z- ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & y) O. k5 N& r; O2 Y: m0 X3 ?' o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# X: C4 Z9 x8 I: C8 S' S( X/ |$ e/ d: Y. h. t
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 A5 Z+ z" X% D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . T' z* w7 x/ }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 K7 g, J/ L' P% Q& x3 s2 A8 ?$ S8 [) n+ f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 ^9 M8 P6 K: ]. r( k4 F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) I% a+ N4 z* q& O) BYou wanted to revenge, and to torture me till death,
2 R$ @: I' j7 _# I8 f! Z; r
; K; W# R: S. ]+ Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& G; s8 l' h, e4 zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ ]4 p  Z0 j- M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ j! y6 ]0 t  K8 P( }9 O. R3 e+ F. V1 I$ @/ Y9 l; g, H3 g  n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 s+ S! m9 O1 l5 j+ f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' |5 ~) `' v! `Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 P0 B* x, N: Q) o/ z' D- T
+ a  S6 m5 K' F' u( L* Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , T! U, e$ z7 ?4 S
ter mâi rák kam dieow gôr por … 8 t, A2 j/ n# f; B5 v( v
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-10 06:31 , Processed in 0.051845 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表