杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39184|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 g; Q0 W2 F# t

7 l2 ^- B4 p& Q3 J* z; x
5 g( v: |; }: D0 t4 \1 x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# X: }/ M0 t7 O/ {& k
4 T8 |: |7 n- d0 V/ P
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  b" z$ }/ Y! jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) ~" u& i) g( _$ K1 c2 v0 `' e4 k1 z
We're this close together, just this bit close together,
8 D; h$ G7 v1 {, F  s
  b& [) Q( p% w) ]: W$ [% @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 8 i1 M/ }1 Q% U( m
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 Y4 T, j$ }5 P9 e: Q( Q" M' p4 n
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 y* k8 k6 l2 T! p
0 u6 l; ?8 H1 B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 ]7 y0 H9 V9 |0 S) I7 a5 Gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; D$ e4 i7 a0 _# E* x
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 s8 s4 f* a  i5 h2 m2 L) `8 t6 b. E9 M, D8 F$ R# H: M
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 c3 X, t3 n1 S* X: P" fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 C4 t+ }( B8 O; O/ `
Don't know why, and I never understand that.
' I5 ]& M9 X; t7 ?: h# ]
6 N% m% H) B) P' k: d, O- z4 p, j' C9 {) K7 L

% t- [$ m; l3 a# l: f& Hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( B; A4 o3 J3 N5 jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" L  G$ Q3 [! k* [8 w6 j' CJust only a inch, but it seems so far.% a7 t9 @: W# ?; ?4 y# j

' ]. z8 h+ M8 I9 }# ?# {อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 a3 t* e" ^; b; h6 O7 Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 |6 h0 k" D8 I* k
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ w4 }- |0 K" ?. u7 e
) }9 R: ?. F) L: Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: O2 J: y9 j+ \7 _3 yngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . `6 o5 L2 j. X6 n2 A
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ P& y+ m8 C) E" N) k

7 o# {0 a5 ?% A. F9 ^. gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" s' g$ V# S: b4 r, E4 pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + w" B) f5 L5 d# _$ k4 N
However close to you, it's like without you.
; d  R0 T- }2 [
% Z/ z* u$ E$ }! z$ e; J7 w' |$ i& \# }& v; z! n/ z

- v; l( g, z/ f$ Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 }  E. n9 q  S; a; E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / w5 p1 @. `% D+ Q$ I5 M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 f. u# j" |# X
- C2 R, S! A& g+ ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " t3 J4 s# _" M) w  u! y5 D0 J+ f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" F* |- Q& S* sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 \* W4 W0 F2 C2 r+ x2 N3 c& |. L  P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ l4 ?  D: s9 a* X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 ], w( |) A7 w- [' @0 W
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 G4 m" `$ K: X" ^! M
" v- X  z/ Q% S% ?' n1 E+ D- ?8 L1 P5 D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : }" O" P: l+ z4 |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 f3 C2 a, R$ B
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 R" W- W5 @1 |! o) _
3 ^* h& d1 P5 M5 D( bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . H& W- C* G$ N% ^: S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 C, p. m0 z7 n: u. ]- M5 Q1 L
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  T' M9 j" ^" ^* W
) T6 [$ @& i6 k- q

+ {3 @5 C: T5 x; H: r0 C2 a
2 b) ^# D( L8 C1 @' Pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) h: L# I, |# b4 i$ S: uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 {& t5 `9 M: X% l2 z" [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! J- Z8 ^( ]: ]4 {2 R( j2 K9 S

8 d" M; M3 K! sหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % p% g) s: b# `& i$ z: I' {
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 T$ b, ]3 G5 _' E  D) @" c
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. Q/ U& l( }2 q  w1 Q' S$ k' }. _8 J
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + E7 M# E6 c- `; c0 y6 @* @  `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# S& R0 S2 [3 t. Q2 jI only ask to have you to be like the same person as before.% i1 y+ O( V( f8 |" z$ l

* x3 q% E. y% l' _/ p3 d, A" h2 O
1 F4 y4 U. D+ j* O3 W7 C& n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! R8 G$ S4 j* ?+ H+ L  X2 r3 n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 }0 Z* P( b# ~+ D8 n7 n( ^% SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 R9 E2 O. \) ^% s* s8 j" G; E
9 }" P* P0 o9 s9 t) p. fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 E$ i" d" R7 C- uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% i. z: h* ^" F( p9 I% QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 K# U4 P( R5 j' E/ J
$ ]9 _5 G7 I  b8 H" E/ m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 A7 P* B) u8 Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' E3 M- G4 [- m
You wanted to revenge, and to torture me till death, % g7 f! @+ Y  ~3 P% N: E
6 N0 S8 L7 k: V: y* B+ A# M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   v- v5 [( ~* a4 @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * x. D9 v( x# q+ L9 |2 S2 d2 Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ T2 ]: D, i( [$ [4 y7 u+ y# G; W! |1 ]' k8 U# R
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , H& Q+ i+ J& S" ?  Y2 H  e( C/ N# n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# B% ?! e9 t# h) ^Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ p1 c! L+ L9 G
2 Y9 K; V' t$ k, x6 Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : p- X6 o4 s5 Y) t* V3 R8 t
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 j; o& s" S2 L- I; a
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-8 01:30 , Processed in 0.045999 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表