|
|
/ D e% b3 ]8 n8 L: G7 m★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- o _- D1 m7 Q( p$ u. V我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ g! ?0 h; N/ a" @And I say things I don’t believe I say out loud 1 n9 p% q- S! t% @: R
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ( n) J C7 n, j( r
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 L( K& M! p/ X' p* F" z
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ( {8 G/ Y ]; Y4 I d: q+ t
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 D: [6 t; X% y一周工作35小时 我得生活下去啊
) N8 M. Y5 w) v$ k& d& c( A+ H; X9 ^/ m/ \ y- ?1 J
★Then I’ll keep on dreaming ) d! }' L4 b7 N9 A& y6 T
我一直做着梦幻想着
5 Z. w7 J c% \2 r. VTill they say time to go, your day is done 5 _( s, q- Q9 B" |9 ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 l' g! N* m4 W, G L. Osee you back when Monday morning comes. 9 A$ \% A; L6 p+ M0 D/ [; B
周一早上见哦
# N' E, K7 p4 A7 l: W) Q7 f7 @1 X/ }6 f- a
★Two days out of seven
. D/ [0 y# |2 \3 x; b( t5 ~周末假日[周末那两天] - j) t I" V7 Q1 G+ x
that’s when I’m in Heaven
7 l* C% v# ~) p我仿如置身于天堂
4 y* |: P5 S& }" j& Y/ m- R$ Cthat’s when I come alive - b3 I/ E6 _% s! ?6 B- _
我充满了活力 ) C+ Q, ]; G3 I, V" m
Two days out of seven + K, |' H/ L* ?4 g! f+ a
周末假日 $ A3 u) E5 i/ Z9 T. K4 O
let me be forgiven
% B8 ~% u. U. @宽恕/放任我吧
* q) N. M! X! D, N8 E: p( W( GI just want a little peace of mind
5 ~+ Y% v, H" V8 Y2 ~1 p2 q) G我渴望内心的宁静 , s+ Z4 m8 ?0 p+ P& J. m/ b/ y8 {, y
and it’ll be all right. : F# e0 c1 O$ k) ~, { B! _! ^
一切会好起来的
* F$ }1 e% M* B& u! v
; |: t* M6 E; }: y I4 `: [) u& O★I wake up and tell myself I’m never going back.
3 G! S- P- h( ^) y3 c一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 o# `1 n! a0 \: j' ^/ f7 DBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , y4 _, K+ x) R0 z( j
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 H9 L* |9 e, M# z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - I# g3 t! `: f0 O
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" b' E" Q8 Z2 M( q/ X: h2 ?But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 b$ O q/ t% x- e( `但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 M, P; R) i* J
5 v$ _/ Z6 ^* K, ]4 m& B★And we’ll keep on dreaming
( ^* m/ @- R* G# t我们做着梦幻想着
$ n$ _) @2 S/ N* nTill they say time to go, your day is done
% O# |, A# b1 b0 Z4 a1 m9 |( G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 x( N& {( W2 I+ S: [See you back when Monday morning comes.
9 e. @0 w" Z3 y4 k周一早上见哦
P3 F% m0 @! Y5 L
6 A- {" ]* w P( L B1 f7 ?★Two days out of seven
- ] K. u E, s4 r! ?' x) A周末假日 1 ~# Q; B6 e! M2 X
that’s when I’m in Heaven
! q: P2 V9 q( C- A我仿如置身于天堂
! v/ O% r# g! ^. A2 e+ sthat’s when I come alive 6 U: s" l L# ~6 E
我充满了活力 - L# I* ^- t8 t& k
Two days out of seven
6 x/ n4 X2 ]$ E: \5 y( Q* c周末假日
$ u+ Q' a/ G( o9 j6 ilet me be forgiven
) k. X( d$ D/ m4 _1 A, z4 i+ Z ` M$ |宽恕/放任我吧 5 X. X9 b+ e1 @7 [( X
I just want a little peace of mind
8 }$ h8 }- H6 Y: h; o' ~1 @$ `我渴望内心的宁静 + m* V) s" j* m( V( }
and it’ll be all right.
0 z: n( ?7 |7 x一切会好起来的 & f) s7 x4 J4 C
( e3 c' n: `! A4 H★Then I’ll keep on dreaming 2 Y1 L' z" e" X) Z/ s! ^, V" F
我一直做着梦幻想着 " O7 |( `, x" f6 m, }
Till they say time to go, your day is done
8 ]* F; C- W: l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 M/ E/ C2 ]+ e8 J: Q! _& k" I
see you back when Monday morning comes.
" v2 l6 Z+ h0 z8 y0 F周一早上见哦
' T* z+ n' k# i9 Y [7 ^5 byeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) I$ ?7 C- ?+ b1 b2 h1 H
. z5 x% e8 y( Q
★Two days out of seven
, S" H% z9 E9 g# [2 O' ~周末假日 : N s/ l! K4 R) Y8 c5 I* z
that’s when I’m in Heaven * p, I$ T* _) d' D+ |
我仿如置身于天堂
+ T2 M7 m2 q+ _0 i1 A: {5 ]% tthat’s when I come alive 6 s: i8 Y+ P! K6 k7 x: z
我充满了活力 ) Q! C, y. _6 a
Two days out of seven
: h/ Q: T) u( X, { @! c$ n周末假日 ; `" s& Q' c. p& j( c, \- j
let me be forgiven
0 R$ C2 A; A/ \. ~宽恕/放任我吧 " J/ x* L4 J! C$ \$ H; b! k
I just want a little peace of mind 1 q# h! e" O M+ r! M
我渴望内心的宁静 1 ~1 ]* o* ?5 i X0 H5 e
and it’ll be all right.
: R7 P0 w3 [2 _# l% z) Y一切会好起来的
% m. @) f' k2 b6 G9 NIt’ll be all right ) }( Q1 o6 c% _- R! }
一切会好起来的 / N6 ]6 w( E( g$ z+ t1 W
. ^3 w% i3 Y# R9 w$ w6 a歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
; V# q' G, f- ]) i0 O J: L自己译的不怎么优美哦 |
|