|
|
+ K- q6 p. W5 Y! {; q
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. O! N, F4 y2 G& |( u/ l4 B我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 j; Q) k+ D: O% L8 {% `And I say things I don’t believe I say out loud " L3 u. P$ w0 f% L6 u& ^, n
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 3 r/ t' r; ^. y$ }! [' h N. B6 A
I get a wage from Monday morning till Friday night
' ?7 U5 v: Q _" c我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
# o9 v* x0 M0 hAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
+ V7 I: _2 b% K: V2 F, ?一周工作35小时 我得生活下去啊 " ?: w' f* R* l1 O6 ~+ d+ |
& Z1 c$ v3 J& ]' S; g- r
★Then I’ll keep on dreaming 5 Z; ~9 Y* o8 V, [4 S5 ~; s
我一直做着梦幻想着
% H+ B+ Q) |2 hTill they say time to go, your day is done
/ e' v1 s) U2 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, i1 P& z+ s0 t' L$ J0 osee you back when Monday morning comes. ' Z, d V6 j( A7 f: {
周一早上见哦 / F9 z7 O6 L! `% N
0 b; v& l' \ S. q% J+ e ~& H! H4 X
★Two days out of seven ! x3 ~, l a: t/ l; h D
周末假日[周末那两天]
3 c8 N; D* g+ P9 K( \" Cthat’s when I’m in Heaven 2 [0 f* E: \. j. A
我仿如置身于天堂 3 b" F& M" c g! F1 Y
that’s when I come alive # L6 T$ w9 D* X0 K$ P9 I
我充满了活力 5 t- V2 r4 z+ ]. x3 Z6 Y
Two days out of seven
/ Q; H; I/ U5 t( B$ [6 ~( p周末假日
0 C3 N0 H! e K- B! Mlet me be forgiven R/ K/ e' ~1 d( {
宽恕/放任我吧
8 q9 _, q0 N1 J7 y6 Y7 }5 [I just want a little peace of mind
3 A' D( \$ k5 F; `! d我渴望内心的宁静 0 f! V8 p7 w# Y, }( ^: j5 B1 \
and it’ll be all right.
% j9 N- H# X: _3 d一切会好起来的
" v0 ?: @1 ~2 g- ^ e7 k/ e! d+ ~/ J; a/ P+ v9 a* K+ s) D
★I wake up and tell myself I’m never going back.
3 N6 A( g+ D2 o/ R& i一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 + G1 |; B5 s/ b5 o
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
( c( y% r9 R9 b% _ }# A7 x" z但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% n8 k) L. x- @8 Z8 EPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; o/ i4 E, N3 x* G {
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 7 T3 y( U. r2 _5 @$ G7 H
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ; ~6 r2 I- I# |/ [9 c) I
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% w5 u5 d6 g/ x: i$ f" \3 p8 J/ i) v! y0 |
★And we’ll keep on dreaming " U* C6 o t0 l3 H7 w( S& v2 Y
我们做着梦幻想着
. D; @9 f" Q6 i7 p: T: F9 VTill they say time to go, your day is done + i+ R" m% S% p1 ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# J7 \; n" | C: w$ dSee you back when Monday morning comes.
+ l) `) N2 j$ I" e- g2 F周一早上见哦
$ Y6 {5 l _* Z* t; D# S0 L* O1 l! k2 ?$ j: M. Q
★Two days out of seven 6 y/ E/ k* ?+ n; f
周末假日 / [( n* f& w+ j! H8 y
that’s when I’m in Heaven - `# T- b5 D6 W$ h
我仿如置身于天堂 3 J/ K" z. i* F" s ~/ W
that’s when I come alive
/ H# o H) e5 Y* J2 K) Z( i我充满了活力
b4 R: N" x5 P' }6 `6 w' Q+ w& gTwo days out of seven
# s9 {) n! e) a9 }$ z+ P/ q周末假日 ( M! T0 j$ x( \3 y5 y
let me be forgiven 1 L# d4 [ @7 f+ a
宽恕/放任我吧 ' d3 u% y& {0 |- f
I just want a little peace of mind
9 e, C* v# ?% R% a我渴望内心的宁静 ' I! {* f- r7 q* Y
and it’ll be all right. + G1 S2 Q; d% w; }* `$ k/ ]/ _
一切会好起来的 ! b) v2 d; c2 H% s1 Z9 A) y) h2 A
$ `% g$ a( o$ L" B( q1 p
★Then I’ll keep on dreaming 8 a# }0 u9 P A# J) s( D$ G: N
我一直做着梦幻想着
# S# C6 S r+ E5 N9 A( KTill they say time to go, your day is done
. Y& W& {& W+ k" T; Z" m# v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; u# E' A/ M5 Q( `, m8 Z/ {8 `. R
see you back when Monday morning comes. 8 m+ Z: g* u0 O, V& T# @% p8 O6 g7 P
周一早上见哦 ( I$ _3 K1 A8 C7 i3 ]
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ; Z* s- i" l4 u5 N$ _7 Y
4 v3 h( F3 Y' ^+ M2 ]* u; u★Two days out of seven
2 U+ u8 W- h5 D( P4 h! W' E周末假日
) Z) P+ o u! t- J* `2 a4 ^# ythat’s when I’m in Heaven
1 `7 P2 K o& o0 }* o6 L我仿如置身于天堂
# [& h: m( ^9 n; m0 |& @0 ~! hthat’s when I come alive 2 G \! ~, @# W4 ]- d% S8 `9 V
我充满了活力 $ R8 p, a& S- I+ h1 }/ }
Two days out of seven
1 X4 z# f0 U! @3 W) t+ S周末假日
. f! g) f$ B" K3 T3 J4 Vlet me be forgiven
' O+ ~: u" y# R7 H宽恕/放任我吧
1 L- \ J2 ^: V% N( UI just want a little peace of mind ( h. c/ s- g& k. `
我渴望内心的宁静 % E4 L; ?# V2 ]; H) }* Y
and it’ll be all right. ; H5 ~3 \# `) w$ i9 ~
一切会好起来的
. f& P, z. F( ^: {1 o# SIt’ll be all right 4 J6 [7 H2 N5 t8 R$ ~3 [1 y; E
一切会好起来的
# R( B( n% m8 Y$ t8 A
% `3 @/ d( O1 L: U; X- ~歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
+ E5 V. P. z/ N8 q自己译的不怎么优美哦 |
|