|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 E+ B+ _+ j" h" q+ M+ U/ X
2 Q5 d* X" d% O5 ]+ b
A & G- v- { c3 h8 G% ?9 j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
5 e L: c% g' o8 G9 FAhan gen 晚餐
7 |6 Y( _4 X8 T+ a2 ?. x9 q$ oB
$ g Q: @0 F" y; IBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 Z, n$ Y, w! {- a" d Q3 Q: ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 P' G, `, x4 ~5 I9 E2 vBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 ~( c' d1 q' ]2 f
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 s9 C \( H6 x+ `' o
Bor bia tord 春卷 ) N1 z! v" ^) T7 X
F y0 e) C' r# a6 u8 `2 R9 w9 W
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : |7 S7 J& d m, e
G 7 G+ |/ V2 z4 z; s+ s) b2 u; O
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: [0 P2 o6 Z I; iGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 c' d+ C+ L ^- a1 _; V, E
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, p: l' v% b$ p) s8 t' ]! YGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, j4 i+ l, R( r! y( {1 w3 zGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 ~8 ?9 b4 B; T8 zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ n" \) y9 Y. G0 K' j/ RGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 \: y2 \' E, [, G) T4 _2 N
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 C# Y: ]7 ?4 [
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 : k: X. b: i2 \- g3 @" P+ x# @1 |( X
H
Z5 s. F! ~5 ^- r+ u4 iHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( g, `# [/ J7 b1 eK
8 \7 Y$ A6 {% m, L* WKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # o; ^: F) o% g3 a5 ]0 L
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + o, N( [$ e: [, X' ?
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' Q) T% J5 B, |$ q: e
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 P( D, T' M8 W. i! y! e5 I1 i
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( h& g( y" M0 q. h7 P2 ]Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 k' O: L0 W: x0 z6 T; a( b5 H3 H
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" l& [& K( m/ p$ Q; m$ v1 j# T; F) YKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - p: {6 U7 W" x( I: B
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - b+ r! J6 v4 \% @/ `$ ?
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- f% D( @7 S% A/ g! D0 gKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 [# Z1 @) O" P! u# ]# T
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 S) x( b X8 G ~Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 b$ t+ j0 s& V0 DL + G7 Z. M: O. J: w+ }: ?' V
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & d9 `1 Z4 t! ]
M
3 ^1 ?3 I1 `& W; q j! ~3 YMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , \% Z1 g' ?2 a" C5 y, z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - j' j5 |: F3 W; Z- @1 T5 K4 A
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
7 V5 `- y" J7 m) M2 c. R# M/ n vManao 柠檬 Man farang 土豆
+ P* P/ a4 X' U% RMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# R# I8 i/ Q K0 N4 B6 P+ w3 \Maprao 椰子 Med mamuang/ c6 B; C: r1 {6 T! r; C' K
himmapan 贾如树坚果
) z' F* F6 u, v- o/ r! ]* F* FMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 [( G; H1 V$ J, ~) f. NMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% X; k' _. i" x: M8 j! tMo satah 猪柳 . I, Q' y& I6 S& y; z
N
& [9 u# F% u( C. P8 ?Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 l. h% i3 X# ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! x) a0 `* x% G q4 W% RNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - n6 k& M- L& Y* K. T" h) F# Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 2 l0 y: I9 R8 k9 }1 ?
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 . {6 ~% {! z2 g0 i3 `
Nuah 牛肉 ! K ~) e- U" X+ [# W/ r5 ^$ Q" E/ y( s
P " h& l' S2 O; c
Pad phet mo sei
& o( L' i2 r4 m% N' H$ inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ n, B8 }. G3 W- Jjao 牛肉拌绿豆 * f c& v1 `6 a) \3 a) M5 y- {4 i" p
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 Z n; A1 D2 s; J) p: u+ }! D
Phal thai 炒面 Plah 鱼
, u! {* O1 ~, h' i" `' W! jPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
& P0 C8 m& L$ R$ APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 t/ x' @* N3 U0 \% WPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 + M* J7 N! T$ [" {
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 j$ k6 w/ U; X( V, v a" ?* ]
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 r$ E% H x. g
R + y) }% Q, [5 l
R Raprathan 吃 Roohn 烫
+ ~3 p* o; q7 |4 |$ qS
: T. ?) v* B0 USapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' c: M3 G. U/ L& Y% D; M; m6 I
Sie juh 酱油 Som 橙子 * V- B0 ^3 E* \8 e) h8 R& }$ ^5 B
T * t/ c, R8 E3 {
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % Y4 g8 b' k! I: n' V% J
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 |' l2 p; P; ?: w1 x" W3 s7 K
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 % D/ M3 u# d/ [" \# k! ^% f
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( ?$ u1 F5 \, Y$ e7 z9 p: C
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 g, r3 H2 f" l& @& W
Tord 烤 Tschah 茶
- H; c9 e' U* C$ w+ \Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ O0 [1 U' p- u5 K; T2 e6 bTuna 金枪鱼
- l2 l/ _: ~) |, b2 C9 P. |Y
: E0 ?+ o5 j9 V4 N4 ^* JYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. r4 l$ a. T/ h* eYen 冷/冰 |
|