|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: A: V3 u. H2 Q& H+ M" U' G ?9 {5 m' m: w) h+ H
A 6 u% V& r5 F% u4 T6 ]2 O
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 q3 r, ?# g4 |4 Z9 QAhan gen 晚餐 9 r! J$ }0 F/ D! ?" O
B
' A" M: Z. W# `6 OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * u8 K3 F! {" J7 r
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
c6 c' [5 V8 V$ BBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 h' }4 M9 d2 w3 M" z2 K$ Y& sBia 啤酒 Bo(h) 煮
0 L7 X$ w( c0 O- _% F, p: o; M2 MBor bia tord 春卷 ' L; R3 B+ ]* J* t
F $ r; r# n; {& r( u' H" {/ ]6 a0 t
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 & z+ g) E& R& f- i
G 3 K- ^" J& K7 y: ~0 ?; _
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 Z ?2 w2 W+ R0 G! }2 P% G7 BGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 H5 Z9 M# V: \$ a+ m; F/ K$ ]( @3 MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' g' w# A6 t% d2 XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - B2 p i4 ]$ m s. T& r
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 z' Y- E7 n/ R: ^1 q6 zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " y+ A) a5 t6 J" K
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 L' w! X# B$ C" F
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ o2 D. ?1 H: rGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, [/ u$ f @6 HH
?$ d. C# Y) k. pHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 d# {# R8 ]# n: T! ^4 PK
+ A1 }0 X3 w: i" u; NKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 Y+ K2 W. y! A# _7 RKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 g( r9 |# t1 |/ V
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' l3 z/ Y/ u5 R& Y J4 z2 E; H
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, [, b& ^ B) v, c5 FKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" s2 M% H, B, J8 nKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
& U, }/ G' ^! D2 z2 q7 J k) oKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 - b; a* l# m, B# t
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 c8 p1 U5 j! C8 Z3 \' t. vKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" ?# v3 ?% }. l4 T+ j GKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 `( ^5 L8 u" J, }* _) K. a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 g/ E4 g6 s- m. q0 v5 R7 aKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; V) ]( T3 I* a' b. _
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' O E; R; b, O* c
L
5 A- \. T/ |( o1 m* u1 w! wLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 q- V( @( k, o1 {% I& I {M
1 O% h* K9 o8 a' c2 XMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& u- s0 p& C& m+ G- G1 k) d* l& XMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( B5 ~( ]( n! x: ^* V, M
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) \5 x* H! }' w$ Z3 g( |0 k
Manao 柠檬 Man farang 土豆 8 y X! x: ` H- D2 ^
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % I) r0 z, ~# ]. J
Maprao 椰子 Med mamuang
- G8 B6 S/ g, M7 V" _. q/ Khimmapan 贾如树坚果
; s4 U0 \6 K: e6 v- s% iMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 V( E, e* k" x. y2 b8 Q8 ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; r, N% M8 v h1 e: y0 c
Mo satah 猪柳 ( q: w7 c) o' C2 M `7 n; Y" b
N
! F8 r- l! b7 q. E( R' Q- o/ GNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : K8 V$ V# d/ z/ N- y. r* w0 w
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( a. `5 Q3 n7 H9 A4 N
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 A/ ]) H: s* U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 F* i0 i& c+ T' j+ Z+ ?Nam som 橙汁 Normai 竹笋 9 G4 R( D |6 x7 k ?% n' a
Nuah 牛肉 + f0 l6 I% T% c! E+ U: u
P - [8 q% X2 B1 N5 s4 R$ M! Y& w
Pad phet mo sei3 V. ^, Z' F' L; U9 B
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. q4 @6 I" L8 bjao 牛肉拌绿豆 % w' i- F+ i) v3 ~9 _/ a
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; S L' r5 g& N' @. G; d6 T: h) DPhal thai 炒面 Plah 鱼 2 U: i0 X6 o% n1 X& P) v3 o8 j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 G8 I# p& p9 f/ Y. H/ E2 p
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' v$ h5 ^% O* U5 MPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 $ n v! [3 ^/ h9 m& V. j6 K5 u4 ^
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) [% s/ { X# i: g8 j7 `( x# g
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: }- k& G, O: X% ^4 T; T2 T/ w' ?R 4 Y h' h$ R# x$ v- L, C% _7 d
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: [3 ` t5 z& |5 pS
: y! u5 ~4 b+ V3 D" M! eSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , b& K( @: K, c0 }- C0 Y% [
Sie juh 酱油 Som 橙子 ' B4 k0 q* v. k& \5 f: j+ ]# }8 t: m
T . M" }7 V5 q' {' _ M2 d
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# ^, Y# g1 I+ i, |5 t1 W( Q- uTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 1 Z. ~. A$ c2 N- m, P' i3 z& U0 D
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 c3 }- w* p" ]* `! zTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / s& g8 ]' y) ?: `% U- M
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
K$ Q) Z* ]$ C |! GTord 烤 Tschah 茶 $ w/ K. W# g; h) N1 |! W. P! r
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 % Y7 |2 I. V# t6 o# m+ f
Tuna 金枪鱼 0 m& S. j# z) f/ H9 N$ |) H
Y
7 `) U7 C$ H: [5 J4 mYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) v% W# B8 }! M; r; RYen 冷/冰 |
|