|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& W* {- |4 t' Z) o$ E
< ></P>7 L: ?8 i/ a |/ @$ I2 S
< >down by the sally gardens </P>
4 V9 F+ a( l# F< >my love and I did meet; </P>; }, _: u4 n0 Q8 z0 G
< >She passed the salley gardens </P>3 U c& ^+ ^4 j8 y Z+ f& R0 `& t
< >with little snow-white feet. </P>
; ~ _3 T( L0 Q+ B< >She bid me take love easy, </P>
: K6 Z2 p$ R; j< >as the leaves grow on the tree; </P>4 x' `% G0 s* R1 o
< >But I, being young and foolish, </P>( ]# P" I, W9 n8 o+ k& ?
< >with her did not agree. </P>' r4 a* C- l) f- b( I
<P></P>
c2 Z% Y2 ]" z) \. w" Z' _3 g<P>In a field by the river </P>
/ C( G$ ?: A4 S. g4 ^<P>my love and I did stand,</P>
4 a/ V% v1 c# k3 ^4 J: U<P>And on my leaning shoulder </P>/ n8 A$ u0 I4 k3 ~+ c, |
<P>she laid her snow-white hand. </P>. H) n3 U- j- R) i) r$ d! _% i* @
<P>She bid me take life easy, </P>3 g5 P! L: ` h5 T& v) o% G; h
<P>as the grass grows on the weirs;</P>& E; t) q2 @9 \) p, Z! n5 [# D
<P>But I was young and foolish, </P>
4 V, _& [" L* a. B# M5 x<P>and now am full of tears.</P>$ L$ Y" B. R1 ~6 U, j% t1 ^
7 t4 R! p5 L8 \ Z[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|