杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 71332|回复: 14

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译比赛两首曲目歌词汇总

[复制链接]
发表于 2008-11-1 16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>请参加翻译比赛的各位亲注意,可以将翻译好的译稿直接贴在两个视频的后面。也可以贴在这里。但请注明是哪首歌曲。另外,参赛的朋友也不一定两首都要翻译,也可以只翻译一首。也请回帖时注明即可。</P>( |6 }- j+ `6 G/ p9 N
<>&nbsp;</P>! z9 D9 i! S& |! h* u
<>&nbsp;</P>
2 G4 q  U% V5 T7 p<>&nbsp;</P>
. W- s2 ?- `8 @: G/ X* `) @4 t<>比赛歌曲之一:《谜》主题曲 英文歌词如下:</P>
7 }: c/ z$ O; d6 S8 D< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">The only thing I’ve never revealed to you</FONT></SPAN></P>
% P" r9 c  j8 p/ [4 H1 X< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">That I’ve concealed within my heart is that I love you</FONT></SPAN></P>. E0 H. Y# s* M# |/ |! W' U
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">From the first moment we met,</FONT></SPAN></P>
) g  F5 y6 U$ l1 M3 K< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I already loved you with all my heart</FONT></SPAN></P>
- z% F/ {  @1 |8 n% Y" q* m< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">We meet and talk everyday,</FONT></SPAN></P>
! H3 L, v' X" h' a# f" `<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But we’ve never discussed the matters of the heart</FONT></SPAN></P>
' e1 A7 b6 }; L8 k# |) ~1 a) j<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If I gazed into your eyes and searched your soul,</FONT></SPAN></P>1 H- h4 |! J  H2 t# }* J
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I would probably know how you feel</FONT></SPAN></P>
* }) e! {2 d" s2 N" i<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
5 Y5 \0 L/ Y) D<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>, s8 {" o- C0 |3 j3 |
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>' B+ }. |$ i2 ]% T: L/ A
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
' t9 S/ a$ q8 b0 X4 s5 v1 d' z6 @( k<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>
5 _! L3 e2 f9 p/ y# h<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
# q' q( |* r/ n' ^; F<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
( j1 g! }) ]2 z4 T( U0 ?<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>. w7 C7 l6 h- e1 p
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
8 F* [5 e, q3 A1 r5 H$ h$ |7 C<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
# g: u, U6 e7 N8 j) S<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
0 o+ a- [* y8 C" G4 f<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>% ?  G+ r& E5 u( N6 Y
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
% c2 x; g3 Q- g* O1 {+ {7 h<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
: g# W; w2 k, h9 {5 m/ Z/ q; Z1 S<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>9 v! a) X" W( {3 L
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>0 i& Z2 T' b& A
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
5 _% g/ s$ X5 ~1 Q. e/ U2 |<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
% X5 X: V( r3 V! u, \<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>  }6 M4 P) ~" M: H9 [; P# R
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>/ v  Q4 }% ^$ M5 O- A
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>* f# i, S# l/ i  c: D3 t* S
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
- @/ V  \! H! f2 S% C" c<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>7 \. M9 H3 G4 f6 @# ~/ v' o
<P>
) i/ r5 `4 [- {5 X, T% p; a1 v1 K<P>比赛歌曲之二:《谜》男女对唱 英文歌词如下:&nbsp;</P>
/ C+ m6 d6 d) l4 y( f<P>The moonlight is shining brightly, </P>
6 e5 ?& L) n" Z2 A1 o: e, Q' i<P>Making the sky glitter like gold, </P>5 N% z/ D( I& Y; n& h5 c4 F
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>; s/ T3 I; L6 f2 i' y% j5 a
<P>The moon is shining brightly in my eyes </P>& B& e2 W8 ~( G( T8 E+ I4 e/ _& g4 n
<P>The sky is happy down to its soul </P>
; q. ?1 Y# N3 o- D<P>With the moon kissing it every night </P>2 h3 ?* K& a- {' ~( m
<P>Seeing the sky content with its love </P>. ~: _# K+ Z( L; }9 j# m+ Y" c
<P>It fills my heart with worry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I fear our love will turn sour </P>$ _: r9 T! i+ k! f
<P>You needn’t fear anything </P>
7 L4 I9 ], q1 V) j" g1 Q<P>My love is filled with happiness, loving you steadily</P>
' U% R8 z' Q6 H<P>&nbsp;Every other word you utter is love</P>; g* A. c+ b' g" U
<P>&nbsp;I really want to know just how much you love me </P>$ w+ G' z* N/ s- Z2 a# L; Y
<P>I love you I love you with all my heart </P>
3 j. h- c- M- m1 q1 F, @<P>Nothing can compare to my love </P>/ W1 ^+ h' G; C% `" l  _$ o" O
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
$ E7 H$ K! Z# A( g( k7 q- e* _<P>The whole sky couldn’t even reach half my love </P>! I! G8 q2 P. c/ y
<P>I want so much to see inside your heart </P>
" x5 j) O7 K& H* p# E' ^- q<P>I invite you to rip it out </P>- A- H2 V, n/ W
<P>To prove my love, I’m willing to die </P>4 v( j, G0 l7 W5 C4 w/ u
<P>I’m still filled with fear </P>
$ l" c7 n4 k+ K3 L<P>Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
4 n0 L1 n: S- [7 v<P>I regret not dying </P>
7 k  V5 @5 ]( |6 }3 ]6 O- v1 `<P>I only have one tongue </P>4 }) i) L+ ?! F- l! p! g6 O0 D6 a
<P>It’s nothing close to 100,000</P>8 n* u6 g0 F/ B8 R  t9 P! x0 t* ?
<P>&nbsp;With such a tongue as yours, </P>
* z' N6 j* y/ u4 f2 b9 F<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
$ T8 j4 o: N4 m1 t. P8 i9 T  g' f<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things </P>
1 I- e& v9 J4 w& n<P>Rambling on about a thousand words of love</P></P>
$ j8 r2 _! z; |1 k8 n2 v) u! C0 n( G: a9 _1 A3 b* P. {) ?0 T; V
[ 本帖最后由 lily_zl 于 2008-11-1 16:27 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
温暖1256 + 25 12月明星推销员第4奖励25金币

查看全部评分

发表于 2008-11-1 16:41 | 显示全部楼层

第一首曲子应该是别人翻译过的吧?

第一首主题曲好象以前有人译过吧?, M4 t6 C7 h( T
The only thing I’ve never revealed to you只有唯一一样从没有向你展现
3 I% d' L; i* v; F7 F: kThat I’ve concealed with in my heart is that I love you那就是将对你的爱深埋在心里
5 @  v$ |3 B# D4 X$ F0 n, EFrom the first moment we met 从我们见面的那一刻起- \) i" K  L4 `1 U" i$ N
I already loved you with all my heart我就已经全心地爱上了你
/ F, h# v- i' a4 x% q; h# J/ ]5 p* HWe meet and talk everyday 每天见面我们相谈见欢
  w  l2 k1 }7 Z! ?$ D9 mBut we’ve never discussed matters of the heart 但我们从未交谈过彼此的真心
9 ]* v% M1 w; D3 s- A" R) {2 ]If I gazed into your eyes and searched your soul 假如我凝视你的双眼,探索你的灵魂$ O* S( |7 J9 ~& n* i. h
I would probably know how you feel 我就会深深意会到对我的感觉
  {  @! p: W) J3 R: ~Love…just the word love 爱情……只是爱情这个字啊(重复)
0 \+ w- D$ n2 DWhy is it so difficult to express 为何表达起来却如此困难$ T2 K4 V% t7 R0 E
I want to confess that I love you,but I never did 想坦白对你的爱意,但从不敢做/ G7 b. Q# p1 |$ \) e% q& z
One day you’ll probably slip through my fingers终有一日你会从我的指缝间悄悄地滑过$ M0 v8 ^: q3 N) L; p: Q
If today isn’t too late如果今天还未太迟1 c& T/ G9 g' L7 D0 ?
I want to reveal something my heart has been waiting toconfess想告诉你我的心已准备好向你坦白& @; H9 n& Q+ p/ O
I don’t want my love to turn into something that will just drift away 不能让我的爱随着无奈而漂走
$ h* j: L+ w2 x4 e! v& mCan I entrustit to you 你是可以交托的人吗9 R3 y" K# z" n8 x0 t# E0 f
Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
: I/ J& i# x9 z7 R% @& FCan Ientrustit to you你是可以交托的人吗0 w. M! I) U0 g9 G2 i" A
Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
) ~' O  a7 U! h4 n/ R% y/ R& M  k- Q; F
5 b) X& b! @. `
+ J9 \! C+ ]) Z5 a+ Q* m还有一首,就是片头曲:1 i3 n8 Q, \2 t+ @, @
Prissana…In my heart   Prissana……我的心中
/ o+ m' a3 w) m" K: ]' B# w3 `I want you to make sometime for me 多么希望能够给我多一点点时间
, B1 b; e8 ^, Z) M4 XAny unfinished business所有那些尚未可以结束的事; Z0 h4 |$ a5 T; r" t! z6 e5 Q' M
Any estrangement between us 还有我们之间存在的一丝隔膜
3 o! b- W: R/ S) p4 S5 `Can we put it aside until things can be resolved 可否都放在一边直至问题得以解决
5 c# }' b. u# C( s- D: ~; y( ?; nDon’t be up set with me 请不要为我悲伤6 }4 o! Q  H7 n; x
Show me some compession 让我得到你的怜悯
1 j7 U$ _% {  ?( [1 R9 QYou’ve the only one who can help me 你是那唯一可依靠的人  B. x: Z1 v. f! R+ p
If you won’t insten to me 如连你都不聆听我的心声
. H% P; i+ ]9 t7 D8 S# G; A; _; B2 }My heart will probably shatter 我心将会彻底被粉碎
  o% U$ T, W; hOne more day…might be too late 终有一天…已经变得太迟了. O0 I* x* F- P; W- w
Prissana…Full of love  Prissana……我的所爱(重复)
" B  b" [9 J) {4 k, c' {: x& j+ CI’m waiting for you,the key to my heart 永远等待那打开我心锁的锁匙
; L# k; p3 S$ y. C# g4 |5 s# rUse your love to open it 求你用你的爱来将它打开2 R. {- f# t0 K9 ~
This heart that has always loved you 这永远爱你的心
' l6 |+ v7 h' M$ SPrissana…In the present    Prissana……现在/ M8 s" q( h0 J) B. Q0 _$ z. _
Observe closely and you will see 我们的心是多么的接近
" B8 K  @% r5 z8 H  ?8 R% r! CThe reare so many things weighing me down 但那么多的事情却令我感到颓丧& w7 x+ ]- v/ T+ U$ M- V& Q9 j
I’m waiting for the day,you’ll come back care of me 等待着那一天你会表现出对我的关爱。
发表于 2008-11-1 16:53 | 显示全部楼层

回复 2# tzp1994 的帖子

既然是比賽,當然是要靠自己的實力去取勝的!這二首歌曲其實都已經有中文翻譯了,但主要的目的就是要讓親們發揮自己的語文能力,我們論壇的人才太多了,相信大家都會踴躍報名的~~
发表于 2008-11-1 17:29 | 显示全部楼层
舉辦這個比賽的用意就是想讓大家齊來發揮,讓美妙的旋律配上優美的歌詞。
 楼主| 发表于 2008-11-1 19:06 | 显示全部楼层
是啊,我在比赛公告里有写,这些我们翻译组在翻译《谜》的时候已经翻译过了,但为了丰富大家的生活,鼓励大家积极参与活动,才组织了此次翻译比赛。但翻译组翻译的歌词不能参加评选。
发表于 2008-12-31 23:26 | 显示全部楼层
比赛歌曲2:男女对唱
$ X6 O. G' ~" `1 P4 Y) z
, q+ M2 u( h* y- m, e8 X. T; {* GThe moonlight is shining brightly,
9 I: V* m- k8 c0 ?皎洁明月当空 光华闪耀
6 p. n* D& m) [, o; C, }( ~Making the sky glitter like gold, - m# m* @2 S- ~3 H" y5 \8 I, X2 m
夜空仿若镀金 炫目灿烂
0 K5 D6 X( U: t8 T" C( J
, m9 i1 T; \0 t/ T0 N% Y+ uWhen I gaze at it, my heart fills with happiness
6 D0 t1 b7 A* Q) [: m# u  y+ P8 r凝视明月 我心欢畅
0 j/ Y: V% J2 d% tThe moon is shining brightly in my eyes 4 h) b; ^" [5 m( J" v% P
月光闪烁 在我眼中6 P4 \  V* L  `( C! ~0 ?
The sky is happy down to its soul & u' C- F% V! H5 w) g
一片丹心 照耀夜空
) q, }6 W# r/ C% t; n* S  Y! d- I; o$ T; V, X6 g) ~
With the moon kissing it every night
3 g9 j. E; {4 _5 G: K看那月亮  夜夜亲吻天空
  {0 v! E, w: z% k4 A! l) V4 [Seeing the sky content with its love
, J9 t; H) u/ ?# q3 C3 v, x3 A$ [夜空安详  沉浸柔情之中3 @, \& f4 t" d3 ~7 ]6 P
It fills my heart with worry      I fear our love will turn sour 5 o" z' r# N3 v  o3 Z7 s, B
我的心却忧虑惶恐 爱到浓时 可会发酵变味
" N( T, A4 O" C  p; e/ H3 ZYou needn’t fear anything
/ H# g8 k0 d# g! j怕这怕那 又是何苦5 i; l8 G! e& e8 E- w- T
My love is filled with happiness, loving you steadily8 {2 f/ K2 S; H4 \8 o
我的爱坚定不移 定让人幸福满溢4 b0 X  |" p: w
Every other word you utter is love% f+ Y2 [( Z1 X) u- \( {+ z0 c7 W
口口声声 说你爱我) N$ O# G5 O/ g/ o+ l
I really want to know just how much you love me
) b! L. u# m# m& J  d6 B真想知道爱的分量 几两几斤
) W+ s  }' o  h+ |2 EI love you I love you with all my heart : T5 `9 ^% e* h. x' V. B
爱你爱你 全心全意( E" a5 N8 k! i6 d, ~# Z
Nothing can compare to my love 1 |, s& W9 m5 U1 |
世间万物  皆不能比
' f: E& \5 }5 c: t' G- B& w6 A+ F) x1 S
Can it even fill up half the sky, P’? & `' G3 i6 }  q) n
能装满半个天空吗,我的情哥哥?
9 ^& v0 ]' r& U0 J. J- |The whole sky couldn’t even reach half my love / ^  ]; y' z/ t$ W' @3 ^
整个天空 也盛不住我半份浓情3 z. }. I4 X) x9 i1 b' E
I want so much to see inside your heart
4 `$ n3 L: [8 K6 m. i3 _" @1 W, [8 f我真想看透你的心* M6 j: O8 N* |/ R% f2 L
I invite you to rip it out 6 z7 ~) Y# ?$ l% q6 y
你尽管把它掏去, {( I; Z  G  Q) a" R
To prove my love, I’m willing to die " {! P5 A9 b3 I" ~# c
若能证明我爱你 没了性命也不可惜
2 G- r; D* ]: d/ E' K" p8 l: }, YI’m still filled with fear
! [+ m0 l9 r$ }9 E) J( V可我依然满心忧虑% r4 C5 ~$ ~) w3 n4 U
Your glib answers are like 100 silver tongues 3 Y: O; q3 {3 |: |1 Z. R4 W6 O0 h8 q
你随口花言巧语 若有银舌百张
- |( g* c' f8 }1 M# K6 MI regret not dying - B3 \. v: U2 l5 T3 r) l& V" |/ B% q
真恨不能 以死明志# R7 L' F% U+ ]- H
I only have one tongue # e  O: Y0 V7 ?7 x! C5 Z# M
我笨嘴拙舌 只得一张/ d$ \' ]  G5 n# n1 _
It’s nothing close to 100,000
; S! M6 e7 h: q2 W也恨不得  多如千万- Q" E0 Q1 d; l+ p4 T/ @; r9 N
With such a tongue as yours,
5 R# M9 i7 u7 C5 Q2 g你这张嘴 真真厉害
3 ~+ x. s$ M% M/ J7 mYour speech can’t even keep up with it 3 W- X, e" v5 w# k, v, `4 R- r
能说会道 无以伦比
2 p" k% L+ a& N/ s( Y9 LIf I have a hundred, I will tell you 100,000 things , i5 j" L3 ?4 n# F% K& g
若我真有巧舌百张 定要滔滔不绝
6 l5 m6 A+ h1 u8 Z  i& p& g& X1 oRambling on about a thousand words of love( M( f6 j  j" ~, g6 o0 f& H, X6 v
向你倾诉千言万语 道尽绵绵情话
发表于 2008-12-31 23:38 | 显示全部楼层

比赛歌曲1:主题曲

本帖最后由 vichida 于 2008-12-31 23:39 编辑
' ]+ A1 I5 z. d: G0 j! D% z9 g! s( ]6 \# |0 ]; K
The only thing I’ve never revealed to you
9 V4 }" Q7 @/ V& @+ r从未向你吐露衷情
+ i1 `; \, z' u: PThat I’ve concealed within my heart is that I love you- [, a7 I& S7 g( r+ [* [( @6 B0 G
爱你是我唯一深藏的秘密
- m# W  H2 T9 [- G- M  ZFrom the first moment we met,! U1 V; }' S3 Z9 }* K! U3 ^
对你一见倾心: B6 n2 j/ w" `' ^# g- B1 \
I already loved you with all my heart! j9 M6 g  l3 u+ t
从此别无他意+ A/ }. ~# o  A# e2 ~# u' r
We meet and talk everyday,. ^9 f4 @1 ~: \4 A
你我每天见面寒暄6 T1 u+ E, u* ~  e* a
But we’ve never discussed the matters of the heart
) ~( f4 {. F6 U. \奈何从未谈及内心
4 @: e5 o/ |7 ^. J: P- C- f- pIf I gazed into your eyes and searched your soul,! T. N  @. A6 h* `2 A
若能凝视你双眼 探入你灵魂
% m! ]: T% d0 H5 A1 `I would probably know how you feel7 k) R# S% A) o1 G; }" [* @
或能知你心意1 K$ N5 u8 |+ v- T4 H+ B
Love… just the word love
0 N4 l1 [: S* |# y! ?爱呀,爱就一个字$ Z3 s+ g& N& p* s: C# T* S7 j
Why is it so difficult to express?
$ K6 ^- O- D3 P7 g. @9 A5 h为何如此难言?
2 \2 s1 h; H$ ~5 KI want to confess that I love you,
% j' U& }3 |/ `5 G# T我多想向你表白6 b1 s# {, d4 x% X
But I never did9 Z& h4 B: {* F
却始终未曾出口
* @# d- Y5 E9 L6 X. \  \0 jOne day you’ll probably slip through my fingers
1 Z6 ]0 b" K4 }3 }7 t, K% n只怕有天你从我指缝中溜走
% ]+ [( c' M  L- |If today isn’t too late,
, }6 d' r& K& H9 S* ~8 t+ V: T假如还不太迟
4 B# j: w/ S2 @+ L, GI want to reveal something my heart has been waiting to confess+ [% p) `5 P4 d* B$ P: m( ]/ Y" ^
今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思2 e9 i' B! O3 O  W
I don’t want my love to turn into something that will just drift away 8 ^1 M6 t6 R& ?; h
不愿这份爱 逝如流水
4 m% g' F" ~9 i$ Y$ ]9 DCan I entrust it to you?7 v. T. V& o2 c+ e
可否将它 托付于你?3 b7 u& ~, T& c6 J# J! N, Y
Entrust my love within your heart  K: J6 F0 F+ M1 B8 Q  P  T
从此安放在你心里 哪儿也不去
1 b3 k' n/ [- I9 M* c+ E7 s( F
2 j6 Q$ V/ b+ }; I' A0 x" WLove… just the word love6 m: W( g# a  R- k! e0 r
爱呀,爱就一个字9 ]3 g1 y7 W" {* c. t" t" l, l0 R
Why is it so difficult to express?
% Z" l% i3 ]+ M. S& Z为何如何难言?5 ~4 i# v. I0 r1 W' z. I& \
I want to confess that I love you,# ?/ X& O6 _0 @' W. J/ H5 p' Y
我多想向你表白
( S; }" K* w/ s" Z$ R% S9 d1 b% ^But I never did" R1 a# j. ?) ~# [7 g
却始终未曾出口
$ J3 C5 `" x, q6 F/ EOne day you’ll probably slip through my fingers
" C4 u. C) j: c& T5 S$ ?8 P只怕有天你从我指缝中溜走7 a- s$ m( Z6 r6 F( |+ `: @
If today isn’t too late,! y+ P) m+ b2 R
假如还不太迟 * x7 d  O! L; Z  a! I
I want to reveal something my heart has been waiting to confess
" B7 @; G& P5 D. w. k今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
$ |5 N% h% m' ?I don’t want my love to turn into something that will just drift away ; N) x( t, l3 H5 Q1 M1 S, |
不愿这份爱 逝如流水+ I; |/ X8 ]+ ?+ M- ~0 y
Can I entrust it to you?
. F5 k9 T6 u' z% r可否将它 托付于你?) N, s( ]0 \  e; j% K" g: N, m. r* l
Entrust my love within your heart0 z% B6 q% J, F. C+ R5 t
从此安放在你心里,哪儿也不去
" r! e( h5 `" R  b) c+ f' f
* c# o9 m( W: C6 M$ L' H# MCan I entrust it to you?7 {% @- f0 o5 q0 L; s5 ?7 ^6 h
可否将它托付于你?/ G/ I- L5 Q" i
Entrust my love within your heart
  ~, x6 H# p8 v9 i# g, R! Z) ~0 O0 m从此安放在你心里,哪儿也不去
发表于 2008-12-31 23:42 | 显示全部楼层
是不是已经订了这两首歌了啊?
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 10:34 | 显示全部楼层
9# xxiuzi
. ^9 _( Z7 c& V3 r( [: r2 m0 F怪啰嗦的其实,为了对应
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-2 15:06 , Processed in 0.051744 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表