|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 u& c* ~. E+ q. x t
. N( w( F, }9 a# M7 B" B 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" w, m3 O. l2 ]( ~; r; v* @# i- }# `/ P' C/ p$ S8 |/ n5 p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) Q- o: }, h! s* O1 T( D/ l- }2 m7 m* j) D5 P: Z7 D( _
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 N2 J# U2 ]! a5 u* W; X
( |$ P! a/ y' f0 P+ a, l3 L* q 苏:时机正好?
4 z) j; y8 y6 C( G5 v: ^% o g5 Y$ |4 X" f8 l( @5 M6 X
张:是。3 i9 _" k: m& {, `* k' d* R$ N
$ |4 t# a2 O0 u, ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 w% p' V' i3 @* x7 n
8 t9 s) }5 t+ D- F7 n 博:公使。$ H# [& r( x! |7 l4 k8 m7 l1 r
0 n5 i$ ]" `; {/ r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 `$ m: K/ K; i1 L) z
6 u& u7 h- X# V& ] 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ L q/ D% B+ C* C1 n7 O7 ]/ j q
; j9 p+ M5 y% b, s) p. ? 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) H9 i2 b P2 l, Z" |! g+ o& [8 x$ \4 P- _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; H1 y2 l, D& b1 ~% S" o8 U- K( {0 z1 G2 N4 k7 k/ n' X3 h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 B3 }% B: R H, C, ~; f& {8 G3 M9 y1 J
' K- n# ] X: ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 N, g% z+ q+ M& c5 H: R: ~) u% w q! ^$ y- |
苏:哦!
) j' E% i! I5 _% e* I- h( M
3 g; G' _/ y6 I% F. ^; C 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# g) J0 a1 S, U& j
( Y8 l H' N4 k0 b* e 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# @: f2 t9 Y! U0 Z
3 W2 `$ n6 K* a: R5 ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) u% |4 I2 Z$ l7 B- o! H
( G" K4 C" u6 g0 T1 i% n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
n( ~/ b) Y2 M: Z2 e4 ~; C* v, e M% e; |2 e2 F
弗:是的,说泰语。; z( j! c/ a5 Y% A
/ s1 n, f( t+ ~: _, D* {* _& n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# @! w) J0 K6 D% q3 w- j) R
( z' |' ?7 R e* _% }* q+ a 博:还从来没有吵过架。+ K+ n& \$ F, B% Z4 O/ a
; R7 A9 x3 i% z
张:是,从来没有。
0 U3 X2 \5 i/ T8 I
6 C- k# S2 F& F( Y- q: E 博:用泰语说,就是“还没有”。$ d7 Q6 m( {+ W& q, H5 J9 ^
7 _$ f$ I$ E y! O. x 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 \; a8 L- L& z
( s3 v. Y) n' V$ b3 k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 r0 ?0 ]' c' }7 ^. k
/ D/ }# t% v' `0 k, h
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ h6 A. @7 w- i* }: X+ c" U
! P1 i, G" F) {: u 博:从来没有在那个时候见面。
( G: R$ t; b4 ]' u
/ z5 B6 w1 x5 Z) n5 i7 I9 @0 } 张:哈……$ m/ [' f6 e3 ]( o. T X
2 X" N0 M( k* _9 c6 p6 a
苏:尽量避开,是吗?1 Y- ^. r0 K5 F6 p2 Q) m
. P$ W7 O6 Z$ r9 j6 i8 g 博:避开。避开。5 b4 J' o5 M+ S4 E) a( p
3 }; F* y0 e, n& i5 K* E8 \% h& W
苏:那英国呢?
; I, L$ H, z: V# z7 K* q$ M. f5 N/ l, _$ v2 c; N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- S2 Z7 f+ a8 D' p; ~" m8 q ~6 ]
1 y" }9 I. `* X# j J; q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 l, f1 o7 E- T) [1 }# A
0 G2 m1 ?( V, A( [+ A, L* a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ O' y* t7 S9 I5 u
1 ^& M( N2 t) A% O0 h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: y9 @; c& a* B3 Z. z9 ` N/ O' M# s; ^8 M3 P4 F9 x& R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 B) T7 `) z# c9 t) D: h! ]4 \
$ X/ _0 _# X" K" E' S" R 苏:那作为朋友,会怎么做?$ K- m1 R T, t! T4 Y
7 `$ q# |: g' @4 O# Y" O6 b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* w6 L% w) Q( |6 l: t
, K" Q) E$ G9 w! c! ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: R# h% C' F9 n
6 X& @3 ]. y4 G0 v4 S; {7 x 弗:是的,会交换意见。+ b i( o3 ?' l( @& X |! F
# p5 O3 R9 h! W5 t* X R2 K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 f4 M0 O9 S" t9 Y2 ~
% \( v2 o$ L: {' N8 {
博:没有困难。
; q- ]; K; ?; K: q% V/ k7 `3 w5 H, e* }& D3 W% h
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
w8 M, ]. q; A) n* b$ H# ^8 d- y1 T; {
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 k3 d9 s9 Y- H% C R
5 k: [! d, g6 `5 Y" F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% E1 _4 m$ v3 O/ h
; k. I" e x2 Y* j* i* Q0 c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 c) R3 E, F. I6 Z! J! C8 U7 t9 M/ ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 @" B1 q! z9 K% M9 J
- w$ |3 P& m1 \9 t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, j( ^, t/ ^, m1 c) B
1 q% T4 J! e: ~ 弗:我们必须保持中立。1 ~* e4 B0 I! k6 Q. P! o% N4 `
1 ]+ m: M: a9 i& s3 f$ I4 ~0 Z 苏:始终保持中立?
: K6 n% L" a3 L$ s' Z1 @2 @6 t k( B2 Z7 c. o2 C$ {/ ~" _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
3 _4 |3 S5 U. D* s1 _/ O
' e$ p& O" |) E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 p) x1 @ B; G: J1 n- `# G/ x( t8 F8 Z! j# g# s
弗:但我们不理解啊。1 R+ n, D& o% p% t
* |' y8 J9 R% X 苏:不理解?
7 ]+ s% ^5 z! H1 A0 W
9 {2 N3 P' x, X ?4 d) h/ o+ y, H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* N9 @& G, F- c; v h" _4 k6 ~* l5 J6 M4 Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% |) i: D, ]" a, j
8 P4 Q: Y1 w+ u7 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; i* H& @2 ~; v4 C
* l* C8 b! W) J- q; X6 N# H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 @; l. t! f$ d" `5 @% s4 G
0 h' B2 F! y( K3 k& \9 s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- p! r, P2 Q: z6 E! B ^1 t, F0 s5 L* \& p. `4 r0 Q
苏:中、美是同一天吗?6 t2 H: _* ^- w' w
: d6 u" {5 U( p2 F0 L+ x/ e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# d. s# W D! q
6 e3 d p& S) Z, u2 L 张:是。
) q1 u c* a8 L8 ~1 t( [; u) A0 ^$ u6 M. f: `2 h3 ]. p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! Q. ^5 D1 C! _/ M) A4 J, U
! X; |1 H* i) v/ w1 } 苏:张大使介意吗?
' @- r; p7 O8 {1 e# M' q3 }+ j" ]3 e& i+ a
张:不介意。
4 r5 v+ H7 d& B. R5 F! ^6 |5 o0 f, Y' V/ @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ F* m1 v0 Z$ |; p
; D! U/ {, r N0 K1 i; @ 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 P* h$ _$ U5 L) ]. V5 |! n9 k* X" R" J W6 z1 O/ d
苏:泰国人这么想。* ]/ u! f1 t: y( m( F% \& N( K
& S" V" Y% n# G' U6 F
博:我们不这么想。4 ~- Q' p: Z/ e1 g, D6 m; D
: V( c! o- b4 Y: j, ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 f: |- W/ G. [; I# {9 l
# _ L2 { J" w* X- j& N7 o: \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' r; d1 Q* M# ^" f
8 W, M, @7 A* o3 D8 _7 t U 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 Y, c* N# ]( a7 [2 Y! J
$ }9 ^: A* Z6 y) J$ a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; K% @" f% z5 |: O$ m% ?
) U) T3 z' V: u- i. f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 k5 q! a: e6 p: ^4 \/ G; t% z0 ~/ _. t
弗:是。
# k6 D2 E7 T% j
( u5 Y6 d( d8 a) H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 a' ~7 U) }$ x! e+ I) T1 n' V) {, p" W A8 Q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& P( u2 S. ]/ J1 F% C; ?
& w. S! E% N R1 c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. C$ v' u! F6 {5 ?9 f! T0 G9 m
4 E n" G/ s X; O: z1 [8 @% ~" Q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 `0 `& j5 J3 a0 @1 m+ m/ ]% k
- q& V6 Z3 q: v5 R" T' B/ L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ {4 y# ^$ Q1 Y$ j7 g- O' T' c" ]! J P5 c8 `) M- T
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 P8 V5 W7 }- Y0 m2 t
# { u7 K' m9 M' Q1 o6 x- K6 b) \
苏:大使感到糊涂吗?
4 K1 Y5 \: P) ~8 f6 F+ ~, U+ d" }7 K+ t, }1 ]& D: ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* U" u6 q$ e4 r: i& l& i' k6 S
# _1 n% |. A w; b: ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: G4 d* s0 l% z1 `# Q! R" l! ^7 j( v
6 v, _4 `% J9 W( e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. r' Q+ S+ N+ c- C' m% r
0 e# ]+ S5 u6 z- X, S" N2 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 V( P/ |$ |' E1 B- Y# ^& Y& O7 |$ ^' f4 [' G/ r
弗:哈……
7 k( J3 o5 g. D5 L- r- N# S2 b& {) `! Z
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ @; P+ L. d5 C6 E% L
8 P8 @* E" j Y; A) R! g) U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ T. V; W0 y5 H) k1 j P: x
. g i' _/ |0 X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ w# u3 s& }! r- t$ n" v. e2 ~$ w
( O8 {7 [. c( ]
弗:那天我在英国。
) h, R- E2 Q+ V8 L3 t, _" n2 S$ b3 j C: ^) [2 k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& J1 ^' t) t1 s( @6 h7 q
1 _0 y. k+ M" k7 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- d$ l* s3 y. r. N1 ^: H D
0 g% X) E' `+ i/ s) Y0 m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# a! e/ C! r: ^* I* W' m K8 @) w
4 _ x. |: }9 F% s& _8 W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* X; b1 T& \5 W" X
5 u) E8 Y6 w N6 q; q! [+ _' {4 L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 F8 q$ Q: M* i9 V3 X
3 E8 M7 w0 \" ^+ J" V
博:那你说说,有什么情报?/ s. r' p! `" d, ^4 `
* G- Y/ q$ i5 \/ Y/ v8 d. r. \% D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
s0 l2 S3 B$ y/ ?" o0 }
& d" A$ z9 ^8 k- U/ D 博:不对。
7 ^1 K) ?: Y% K7 T: R0 U
* D7 T- ?" O4 G9 R! x; T 苏:CIA,可能有什么情报……
6 ?3 {! Y1 z0 U: j! f. e. W9 g; e& x2 w: s$ g. _, {
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 L6 B; m+ {# c; [
' M) |$ d K4 F! a. s 苏:不是事实吗?
! J" k1 p7 x6 h) P$ @* z' f/ ]$ B' `1 e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: K) w @8 M- v- G- R% L7 A- T6 E' n2 H1 A$ i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: |3 z6 ^+ n# X7 v
* P7 j9 [0 n% v4 ?5 R% e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" k; l4 v& p0 z, H
& z5 S W3 a* A9 I, b- [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 G0 V3 l- _2 P2 V% M9 Q, G* e* r H8 `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ S6 m2 V4 V1 s/ h3 M. @5 _( F9 o8 L5 @/ p2 O
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ v; j+ b4 x& p6 [. O1 V) D, }' c" I
7 v9 B$ k8 a. w) \4 F A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ q/ x0 F" k, K* \4 w# f( g
2 l; _! g0 o8 _ 苏:为什么?损失什么吗?
: z2 q7 F, {/ L. X8 H( R$ D9 [) z4 G) F$ P
博:是。哈……
" K- m6 y& X3 t. j5 j# L& f( Q% E3 q+ \) W2 ?, [2 \6 \( q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 o+ Z& {& {1 r
0 ~8 L# j! C$ f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|