|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 `4 U' o3 Z0 h4 r) l, A' h$ U' T
: z# h6 g2 j- m# v4 Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 t Y% o [7 f1 t) }# C- D) N
$ L1 G; A) s$ }# f9 K0 X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 j6 C) J. q$ H: s& C
$ e! E$ O' v0 v% p- g5 }& } l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" J+ ~3 D! x0 X( A" p9 R
5 a8 l1 I- C4 q
苏:时机正好? R9 `& d( g# M& {: @
3 E5 l! m* ^# M, N$ `* V. S5 [ 张:是。3 k7 p0 {! H+ S; _4 ?9 T" U b# A
/ s E9 D Z+ Q B 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 e2 w! E: d- u
* V. r: K K6 T) K 博:公使。; o2 q! G7 ?. u. n7 J
3 B' ?, k. J# a0 d7 Z% V k2 p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& \* A# d) w: a* Z% v9 @/ S
8 B/ N& F: E5 n4 c1 Z, A% T4 G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- _- z9 p4 v) U5 J( R+ c
# L- u3 p. A: l$ I4 t; [6 T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: G. E' A7 x! a5 c1 [2 X
3 z0 g+ i# `0 Q+ I: ~ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 I6 I* U/ v. ^
3 S( ~) I1 m! M4 k1 h, l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( {. G" t, v* v- N m% d$ f% P5 \: f3 e6 p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. U# A' K8 N" E1 o% y) Q9 I4 O
' G7 \$ [% _. d 苏:哦!' _5 `1 \6 [: h! i
b% U* b; c4 L3 E( N
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 ? S% J1 @: C2 {8 H8 u. {8 U+ N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 Q0 c N% B! s) S; `. L
, d \# D1 [* g0 u. n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ J' `& r0 E3 S/ Z5 k/ U1 K
* o# ^5 ^) h+ E. ?8 ~5 l: b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. Y9 c6 T, G% e4 U+ r# X% i9 @$ U: e" E
弗:是的,说泰语。
2 l, Y" y! N6 v$ w8 d W6 y2 W; a$ A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, [6 b8 H5 R2 h3 e6 A8 U; V1 |4 c+ h) w
博:还从来没有吵过架。% f8 @" V5 Y2 O
8 b5 _3 h' l* i7 P 张:是,从来没有。4 V: X8 V( N, Q5 }4 \" h3 l: U
0 v8 I# D! Y; g 博:用泰语说,就是“还没有”。. i9 D4 O0 n @" q- E- y
& r. X) x0 Y& v5 `9 _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; [+ u( o5 w& R
4 _8 s1 b, [$ y6 L
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- g" V E' T. K F4 o1 w8 W7 p8 O4 b0 J3 {% z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 ?; j. }, U$ c' a
3 N/ W) ~# t$ c' m 博:从来没有在那个时候见面。4 ]: Q: H+ r" t0 L3 R
. l, x& B! m" n. }; A2 G
张:哈……
5 Y% M1 x0 V) O# ~
9 |, S' e, z; ~+ O$ _ 苏:尽量避开,是吗?
! c6 e/ e! C5 n z- O& i& q: Z1 S* w. K4 }+ d( U$ F
博:避开。避开。
9 n# w" w9 ^( ^- s
. Y- b/ E! f& L$ Q, o8 V 苏:那英国呢?! r/ H2 u& T+ T. n) G
3 @8 x; c1 ~8 P1 D' o9 a2 L. a! x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 Y- @( z& N( z& N6 I
$ O" Y9 k' \2 g. s: a. T U 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 B: D1 J5 z; X y* M R! X. C: ?( [( z3 Z+ O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( O! J1 l/ }* u9 A+ b+ E2 E5 K/ v- S/ a% k2 p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% T2 g$ X: L0 N6 h( Z6 u0 Q# r% ^- M- v* u6 H6 `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 w5 H+ @- Y$ E" D9 H3 }9 B; _
4 m% A+ Q" z; S) h/ M
苏:那作为朋友,会怎么做?" Y3 G; i: z1 h5 P; k9 _
2 s p' X/ i' q+ _0 @* @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% H9 c& U" V/ p' ]2 d1 J+ M" o' h* _; Q% y) Y% d8 v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! w3 N; C" W6 c4 @' N# j1 c% B" m/ @
6 V% p5 ~% s- N0 q5 n) A 弗:是的,会交换意见。+ h, \+ p: ^( R7 h& h
9 D0 d; e* h+ ^6 e: \0 v7 l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( C3 N5 P5 S& L* }/ X3 u. i3 u9 v: Y. ?1 ?$ p6 O Z9 A
博:没有困难。, |5 |, a4 \) X8 l7 ], k
1 m$ q8 D# l4 ?7 S- S# p1 V/ y" m
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; [ Y0 j3 L1 j V+ ~( `
$ b* m0 S$ V Y5 Z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 m' Q6 L- f) {, i/ p i1 r' V f" F* {0 l! B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ ~5 q8 z( V: {# D' d6 F& I" o
' f; h9 P2 z& R6 [5 s/ a5 t1 T- T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 t5 F" x, Q- ]
( }2 h0 C0 j# Z' E6 S X! @ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 D- D1 G! v; m
8 `1 b0 S# w7 I. k. o) e! @ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& `- W+ V. U4 g0 X9 _- {+ D
2 M( P3 a2 D' y: V! h, t) j; C 弗:我们必须保持中立。
' J2 T! G' x/ P# ]: j9 d, J: i8 w$ P7 [: u0 e7 W h, I4 z# @
苏:始终保持中立?/ t+ Y& g. x- O# i
1 X3 B) _5 f3 W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; a+ ?" v; w9 }7 ]/ p; k4 E1 Z5 G/ V5 V0 c( @" F4 O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& H1 q+ A: o5 v# V% j7 s( @7 {7 p& c$ u& b' d: y% f+ B
弗:但我们不理解啊。
6 C+ y" s- a& k! l) ]8 A
; K2 U: Y! U8 `% \2 L) n 苏:不理解?
# D- E. N W1 e) w& R# C4 S0 v) f; P* h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- U W& _5 v: Y+ V
: P9 Z) F6 V' h6 [4 v7 F( t9 ?+ B* `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. [" q3 r$ C; J* r9 y3 n
: u& J9 r, K7 S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ t# H' y# j: f8 x0 P
: J. s, w- {7 c7 k& x& o$ B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 W5 s P8 R C% F8 _( E
1 h3 @3 h9 A$ C. Z. G1 t4 p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 F2 s; V0 R; A- L0 b
; x* d/ t8 a5 K6 z 苏:中、美是同一天吗?
" b, S% P3 Q* A' B
3 {9 n' Q1 E( y3 |- n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" Q/ J/ M" B1 z5 w2 I# O$ K
& V3 i/ q) M4 V* A8 p! h n 张:是。
9 `2 S, c1 w. }% D$ t2 K/ w9 f; h, M4 h: \, g
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 y% {9 N* N3 z7 t9 I4 {
B1 J& D) V, r c* b' h# }6 C" S" ] 苏:张大使介意吗?0 b' ]+ I" N! `( t6 _1 J, g! q( j' e
8 A8 p* e& h6 i( z( X* d 张:不介意。
: a. d/ [/ h6 s6 ?3 _9 m: w% h$ g8 {$ g5 s0 F7 A( t1 E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ z0 h" n: R5 N" d
2 o [6 _) D5 O8 ~7 ~
博:苏提猜,不要想得太多了。
- V: S( ? H# v" r
* f2 _9 _ |9 W8 d8 Q/ n 苏:泰国人这么想。
( X v' m' Q3 V
( E) H$ i5 S3 m& ^1 Y 博:我们不这么想。$ Q9 j# p& k# q
0 A* `/ Y, V; l- S+ r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. E( L/ i' P/ P. q7 u6 I- Y
" t1 l% n+ ^1 N在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ p( \4 b5 H3 W# f3 w' k5 |. P
5 j5 W% M3 R& h3 C3 k4 K3 n9 A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 \ Q6 F8 p3 A# l
& z4 [) ?4 m1 f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* S2 b( r( n7 k
+ @4 w$ f% o5 b0 J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# i: q* V T' J5 f% O; [4 w# M, O+ t- a; x2 I. [" [8 ?
弗:是。9 y2 I F7 y+ g4 p( Y8 ~4 I
+ j6 F; ~8 x. {# A- I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 y/ F7 G( A; w6 R2 ]6 f+ J% ]' v" A9 G. T/ e1 ]( |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& k J1 s- i l2 n7 B* ?) `" w
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; ~4 L: r+ l1 P8 M0 N2 r2 D- w' D, a9 x0 ~5 N' `# b
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; e5 b. c6 l g; Y& s
5 ?2 c, u: t* e+ N+ D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! }! l3 q3 W! @( r4 G* T8 L: G; U7 O2 q3 ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 n, \& h2 g0 c. d/ m; D% n
+ o8 {% c) }9 E3 a3 G3 [) ~ 苏:大使感到糊涂吗?
3 k+ k$ A4 c3 e& |9 W% u J* y# c1 v5 Q: u' G" {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% q. y4 z7 H; L5 e& r) S3 ?: w; H& T- d- i1 q$ H( R, F }: X1 m0 L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: t. ^. D* V4 i, |/ E/ C" B7 ~& Y% _) }+ Y' X8 u2 d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. h! }; t" _! N& r7 X7 S& s
- `5 k/ H: e* V. y2 v2 A+ P8 d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- B$ A1 u$ d/ U3 e, M$ r
F- ]: S7 b, w& j- u 弗:哈……3 Q5 z* I- [. c2 b, B% q- f& n/ i
2 {0 x0 {3 o) }. n. S% A
苏:每次来都碰到了“革命”?; t9 j* \5 P: L D( O2 j6 F
* ]7 ^ B c$ U. |- g7 L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* T. Z- ~2 j0 d) ~
" Q- A2 k7 x' p' N4 Y6 q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( X% r; G0 U: r) j# [0 w
5 T0 r% t% O! d% ?, n$ N' u
弗:那天我在英国。" s" z* Z/ K* H2 t# x
( [5 X/ p* ?. l" u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" Q! @# B1 T9 Y* ?% f" j4 \
+ b7 Q0 ?. O4 e
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 g1 x; U: F1 e+ c
+ r6 j+ h8 J$ P; b3 T 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 b. k5 v+ G, \ A; P
8 S% ~6 @. K8 c$ M$ o. U& u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- W! \8 w" w1 H( X: }
% [" x6 O# d3 }$ [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? H! P0 _$ j% O% t# | M
2 z* H4 ?& E4 a& S
博:那你说说,有什么情报?3 `- R. m6 \" J, P) [2 f
8 x0 R; k* ]: g) Z# {. L9 F: ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 i* L; @" q6 u# m' ^
* s/ D7 e* L" b( U7 T5 y 博:不对。6 O; r8 Q: ^' @( P1 Z1 G# p
6 A$ J0 [8 C* w; x7 s7 [* a$ ^6 R5 }- z% p
苏:CIA,可能有什么情报……
& c! K/ h6 y/ ~& U7 k
, Z: `$ Q, z) L8 b2 }! u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& e+ e! ^! {+ u4 n) C! G7 c6 T; x9 e' q; q
苏:不是事实吗?
# X8 o, I ~: k' b$ S9 p; L
! O% E: ]' R1 X& h' ^ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 v7 P6 f. p2 I u' ~/ w" K
4 N7 O* f# Z& R2 s: w+ Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
j. ]! I3 d( m+ ^$ i' S, x6 g! G% G$ j& D# z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 l1 ?) T& k! |, s( ^3 H& i
' _, P0 Z% y# e0 P 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ s( l. `+ C+ T. L
; x4 K/ w) O. W5 ^8 X" ?% m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: R. L& h) s9 o* n1 M+ U
5 }3 k9 L* E, ~0 ]1 r( V9 H( h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* N" c' S% z7 i
2 p' N" |( Q3 ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) M3 u i" \' y8 A' ^
6 J4 S" X5 f. J _6 i4 m 苏:为什么?损失什么吗?
3 X+ X; @2 H0 Q$ Z4 L' s/ p& W6 c( D
博:是。哈……) B# ^/ b4 |- n
9 |0 z& M& C& g 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& h# S) b( h, g" Z# v1 Q( H3 S
; y7 `$ ]3 `& H1 c3 n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|