|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; H5 \8 }+ ^8 v+ l) B% t
: \5 `9 R/ A8 [! _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. w# O( f4 A# I# ]6 Z9 X5 w) W
) l1 t+ a N: p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" Z% ~/ y. i, m1 j2 c. S0 o
! |# M: Z; f4 f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' b1 r/ p& s3 C8 j/ n2 J
, X* r A4 Q$ x9 \% _2 W. g
苏:时机正好?
U8 c! t; g. k! o9 k
3 F& a4 Q5 D2 g7 T; X 张:是。8 i+ W' C0 R3 n! q' ^! S# m* @
" @0 ]% Y2 i- @1 Z" S" f/ Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; V1 S1 d% D/ |# J5 F" O, ]% d! t+ e: n% k+ a; N- C, V- s
博:公使。& f. I5 d; T6 _/ ^
# ]+ O& X3 Z: U3 n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? y) \9 A; a( n. G
/ b& D/ @" J/ ?0 ^7 {' m# N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 f7 g- U4 z' ~4 ^* q
) g' h1 ]: }4 T. J, r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! {: z1 k5 D3 G& Q& | ^ ]* d
- C" U: ?. j6 O+ E% c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" f, v/ k4 X+ J) E. U1 R* h0 R: k( I5 @ ^8 [7 P- N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- P( k/ D0 N& G
: H/ r3 F: t; n9 I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 ~" g. o$ f2 z( O) L& u% k9 p" {
- Z! Z0 r2 V, Z& P$ x0 h; F, F 苏:哦!
4 z8 d+ e1 n. \4 Q" {. Q; K$ u! \* y- C- v$ B0 Q1 T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ x: G2 a# `& Y: f: b' K/ E) t8 x- V0 F. \7 s* d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: c3 l! n5 l ` L& h/ {( r! C- {6 y" w/ | @. ] }
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, d' r$ a$ ]; A O
8 ?3 b& d5 L( z2 |7 Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' K2 H% T7 ]" j( i
- _3 s; q* @) a7 q+ b 弗:是的,说泰语。4 r2 O5 S$ q# J7 U$ `% }
; b6 N2 @4 |% B( A2 a; j; r( ]/ w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' I+ r) e) o; X, J- C! v8 |3 Q9 z: g: C/ p1 A
博:还从来没有吵过架。& ?! }( u) S, t# [
9 ?9 i$ r7 _+ Z' d0 m( Q% \! i 张:是,从来没有。
: B7 E. M7 d6 w' K8 y# F$ ?- e# I$ h1 O! J; B
博:用泰语说,就是“还没有”。) G: A8 w( ^3 {. g S* M* z
8 X+ |( w# N: j1 n
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 U3 ~( z: x1 w3 f# H1 |8 |) O% k4 K
9 C3 O( g( y/ z$ r1 ~/ X5 | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ o/ M! _, k. y( l4 w; G; d. r, C1 [# Z$ T, c3 b+ Q) o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& \9 T* D9 I* H. p& U* W
) `. o- C' d l 博:从来没有在那个时候见面。
: }1 W6 b. W9 v
* T) |$ C* X* u) e6 c* ~9 i 张:哈……
8 V; l% Z8 S/ t; H& S# G# W3 Y4 z1 }$ H
苏:尽量避开,是吗?
! a' _* _0 R- C& D2 W* M: T: p5 k, a9 \2 X& {; s3 G
博:避开。避开。
( g; y; S3 V) o# B2 O- j5 M* X1 c+ X7 ]+ A
苏:那英国呢?4 s9 X! ?' t2 |1 E$ F8 P7 `
6 v* k! o* x6 l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ r+ k6 \2 K1 g% I) D2 {4 ]. [, X& @& c# ?4 M w9 ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 R3 i6 C' A# \- @8 n
- U4 x) k/ N* c3 W# N$ _/ O4 l 苏:要退休的大使说的就可以不一样?4 Q' o5 s( [& p4 q9 }, }
& p' `9 m9 M6 z* s% }8 L0 y1 s 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 C7 e, t- Z' Z: H. e% g9 A
3 ^+ Z/ _& e, [+ t: K. k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" Y% [! q c# X" k5 ^
5 @2 b, G: q/ U2 Z- f
苏:那作为朋友,会怎么做?
% i7 d. r7 h) D0 R7 ^1 o2 ~4 v* m) _1 Q% h' W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% u- {) ?; z& g! q
4 X0 z* b. x3 w( J H* O: b. d
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# `* N/ x$ Z9 W1 C
4 o! z( j9 Z5 P' E& U7 D* B 弗:是的,会交换意见。( p+ N8 j' M2 t9 F
- n @% y" M. n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, K3 r" R- V# A' |2 P+ f
; l F7 r' X2 t# _ 博:没有困难。
+ e8 \& A# a* Z: \7 n. ]8 }5 R5 e. V1 n! V' y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* X8 d1 j' e- u2 [. _$ i. W; i: n3 |6 x5 y' {; b" N2 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* d2 q* q1 Z' ]( ~+ q) ^2 }
% m: L8 T+ E- I0 N+ D9 ~+ ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% O- e H+ z" ~ R+ P T+ x( B& n# j; W
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 p: Z7 _' @; c V w
9 t3 p' q3 Z, @8 g/ u; t) `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& b% c! o" K0 z* Q; W/ {) Q# b
0 ~1 k( G. W! i: d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# O% r6 D: Y4 O: }9 I3 X: W8 y' z, H* L2 J3 o5 s
弗:我们必须保持中立。4 ]" `9 H, Q0 ?3 n1 Y
2 Q. o, F1 \+ t1 H c7 R7 ^2 R
苏:始终保持中立?
/ r' Z7 Y" C% R& C0 |, J- g5 m. U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# E7 s( e: D7 F8 k
/ |. W2 p8 C4 Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) o: k5 @4 l/ D- X" d9 k8 ^1 @
0 q F( b5 m7 H$ n8 W
弗:但我们不理解啊。& ?3 y" U! j7 v4 r: R# k J
3 T% a: a3 K' O/ [6 n
苏:不理解?
/ V+ v: `8 l7 a8 F" z P: `& ^$ s. d: Q& b# [ {
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 `1 }' p6 X9 }* C. b J
9 ?9 A) \: v+ ]2 z5 k* r5 k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 w& N3 u# Z4 S7 H6 m A
) [$ c5 \* [& ?# |( f% p, @( E$ S8 d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" k" e4 n6 ]# t* `
! J) V: _4 B4 @. `6 `, Y6 \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ t, z1 u+ d+ r8 g, L+ P) m
7 y+ i9 W3 F# [; l$ |: ]
博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 A. ?' a0 [3 |1 I
6 p {$ D9 _3 B2 P# O
苏:中、美是同一天吗?; M5 V$ ~- p4 W3 U
( G( @! Y5 F3 e6 [# ?; l
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 p; m& d& Q4 D+ k' f
! z7 v( c' q2 |! e h3 Q h7 }! A 张:是。 }. \2 G' E {2 }' ]( {, ]' Q
/ u0 D3 L3 c/ i; J7 i6 _- C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 o0 P X* m* S5 V
, S6 I7 M& w1 n( j( o8 ?% V p 苏:张大使介意吗?
% d0 i0 o" c% D5 t' ]8 m$ v! ?1 N/ L* B* f) U
张:不介意。* |' S* B$ T7 L: q* k& w9 ~
) K* F+ W8 F2 d2 |4 _ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 d) L) u! I4 u% u# p
Y9 U; I. G0 ], C 博:苏提猜,不要想得太多了。# M0 {# z6 s6 F m# F P
/ D F5 ~: E" f, \. ~
苏:泰国人这么想。
& x4 f. Y0 ^- Q
& D; b" O1 g) P) f2 N3 J. e, s- G 博:我们不这么想。
1 Q8 W5 d& H2 c" }+ Q
, [$ s. G) a* ?- U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ S* ^' Q1 X2 Z; M
$ b- d4 m1 ^1 z8 l' I+ O# d* `2 c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. g0 [ N& c2 ?& w# b; w) u& L: V8 n
: a8 T# x$ Z6 C! v v 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
x$ U7 Y& {6 h+ Y- L2 B
. O8 e$ h$ O7 N& A. V8 z/ f4 |* R" w+ U 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
T9 @8 ?8 l5 b" _1 M) b# H
9 b- _4 e# H( U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 F ^+ V3 N1 I( @0 z2 Z$ v# n
$ e2 D# b% o& N% n0 h* @ 弗:是。9 c( Z3 d5 Q, \ f) W) R$ o
7 \8 P/ k8 c, o" A# z8 {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ g( Z! _- ^ i% c
j, ~* A; b" U 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
E w$ `( H% V8 c' \( N# [# m: t1 ~5 Y2 R$ U& T' @/ ]: o0 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( b* G# F' x$ H7 |' a
; {# j: X! O* k* L: [% U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ y8 G; F: A' F+ x) }
, j, z8 O7 b9 l+ R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 t# v- v, C2 f1 m1 x
?4 \5 K% R6 w; y2 S2 X 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# w4 d6 J% [; }# E: j: y1 M# U5 @- C$ i! d% X; }
苏:大使感到糊涂吗?
7 S" Q8 L4 ]: a( ?6 O% e4 W L/ m$ b# ^: {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( |/ |7 `1 b- W" Z9 y
! \1 s0 d3 E: l4 Q5 T5 ?9 M* U 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 o8 u/ A% e, v# w9 g! `- s
! v6 Z* L, l" m8 h8 Z, e1 z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 D# [! x1 |* [; H. `1 `3 S$ o
) H" Q) V6 O8 S6 x( {9 V" R 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 c9 E5 Z+ Y0 t7 g$ | Z4 B4 E/ ?- c
: Y' R1 `! X/ {8 e5 v 弗:哈……
`' H; q( S3 P, B. P4 \( G6 [4 g2 _
苏:每次来都碰到了“革命”?6 J0 O" y$ N9 e: N
) R* F* l- c) y- u( D1 X7 z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 k+ @9 K# D0 Y! x3 X, B7 c4 Z
. t2 g8 Q2 f* O( I0 K& S% A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. Y$ C/ V; j' y' s( O7 u6 y' j1 M2 E3 b- E+ W c9 J! F1 t+ Y) \6 t/ ]
弗:那天我在英国。
( J! y% C; o6 q. o" G# v5 b n8 i
' k W P) }# l6 t% j2 O* a4 o, ]/ U 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ Q* D- P2 N# N
! A. ^6 w! j& k7 k! L: I& F- m+ A# s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- K& X+ y' y1 {- d5 m! `0 F) T
& B1 v8 B' j7 O4 U 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 ^% B) {* [* h3 [% ?4 b( m2 w# X; `) g5 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& q% h& ? D# h/ U% ?+ A1 ?! n. V5 U5 y+ t/ m, F8 F: _. s! X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?9 R6 w1 L j# X$ C
( h2 n8 W' H( c, w9 d$ i s 博:那你说说,有什么情报?' x6 h$ L2 @7 s; G
! [% i2 M8 N0 ]; L4 E
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 D$ D' u' z( z! P0 }, G( A6 `* C+ e/ a! f8 t! f3 m* P
博:不对。0 t8 m3 J+ h1 I* a% V/ @: E' ~
5 F) j) a! c: D! G7 N- R2 H 苏:CIA,可能有什么情报……/ F3 F2 v) ]4 N' T7 ?* ^7 h* w
( e- b% K0 A8 p# V
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! C* w$ Q- v7 G+ f1 }! N- B
+ B/ b" R6 L( J- F( |( h' C
苏:不是事实吗?5 f+ w$ i/ R( y$ A2 i
! y8 G% _. C. T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! W+ m: _ B+ O# s3 ?
`. b4 T6 L, C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& Z& I0 e; P$ g: q
+ w a" u# _8 F% O' s: |0 k0 k 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 M w- F) B" y+ }8 |
) a6 D! ]- ]2 ^$ @9 s, k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. c3 K, n' Q4 b! m$ R& o# W
5 K2 @. Z/ @% ?, @/ l r' J6 r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& Z" E, L) T7 u
) ^- `1 x5 W1 }. D5 \: {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% N( w: T% a2 X$ U
7 v# h2 p! q I2 R/ |7 ^- V 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 E3 \3 C' p0 n0 E
$ m2 S% D/ @* v r) Z7 w" J
苏:为什么?损失什么吗?
3 J: t- D, n+ i+ Z4 {4 V
/ E( C+ j) Y5 u+ R 博:是。哈……& T5 b* O6 `8 J5 p" x
2 v$ _7 ~5 y8 O0 V& M 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ E1 }/ y8 y0 [, `6 ^, A# ?8 C. g, t( g/ n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|