|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
; y& t: b5 }9 }( m* ]วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง0 j4 O0 Q# [7 u# i+ w
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang4 M( _+ j4 Z6 P4 Y! O: Z
Gloomy days and gloomy nights." k/ p# n( A6 O
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
( h5 W8 {% w2 @meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor: W3 l" e0 u2 p p3 H
I’m lost just like someone who has no way else to go.
( u8 @, |0 k& ^6 Xใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
, }: C- W7 k" {6 e/ n/ Vjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
/ a2 z; f2 K$ c" Q/ e0 XThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.0 n: o4 V0 D2 o. O& D
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที" Y; V& Y8 e2 H9 ~6 O1 e$ h
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
) M7 e- U2 @2 L! h9 ^Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
6 J, y4 A& B- _4 p; Q5 |+ S( Y! x' a0 \ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
$ u- p* B+ ~4 k9 h2 \! K/ d mmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
% c! |! `( o; g0 X: d7 U+ O; D/ jYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.4 q* Q3 x; j ^, C. ?/ ]) _3 k& J
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% l0 A" c' I E; C
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun / H3 ^# C* c/ l# V) Z" G
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.. m- _ S. ` Z3 w. v2 G y
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน- k- T( W: ]) h8 ` z- W
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
/ @& k/ F2 I; r& R8 rDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.& i: a) q4 _9 J4 X: `0 M
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' J9 z- I% ^. |! D* _6 N. L
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
, o1 C& q5 H& ~* z* k5 {Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.3 Q3 \( ?- C- S# L
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร3 T1 K2 E5 A! m: y. M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" N2 [* v/ W8 \3 H& f
Don’t keep changing like the breeze.: M. U: `+ n3 f- l
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 R" j% i) D2 Q2 E( U
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' X* Q, v: C8 [& r; }6 Z( D! RI can’t figure out what’s in your mind.
4 q# I$ o4 a+ F6 h; e& [. K1 uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
r6 y9 `1 J4 @% z, Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, L: _. t6 O4 N' z! l$ ADon’t remain undecided and let it go drifting along.
: O6 J3 R% B4 S6 }* F5 V4 [5 Cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 x$ b Z0 J8 B* F
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
% \! w* x+ O( x% t1 y) M1 W& \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
$ j; `0 {, ~3 mคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย: f2 z) y& j4 c! Y
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
8 o. J1 r7 @1 o B; B- v2 ?% M' Y) G6 xIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine. j& n& J; s6 r& x% c
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย; i& v9 Q! c9 M6 U$ q: n' Z8 j
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
6 {4 K- M P ~3 V/ V3 p+ X9 mIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.. q% F' K) P. x, k4 y
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป* H7 V6 y' C. L+ T% O9 w
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
0 `( x- u# f" U+ lJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: t5 c7 `. J9 F, X, L L& @$ k
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) \, b/ _5 i' E
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& L% S' |' V( w- Y
Don’t keep changing like the breeze.. V4 h' M3 W; V
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง m5 x8 O5 S h% Y* |1 B
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: H7 T7 l9 C( `. S! d/ Y! eI can’t figure out what’s in your mind.
3 R' Z" s. q; _+ Z8 Tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 k# E/ `9 N! D ?
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
( ]; o: x8 {, t' F1 CDon’t remain undecided and let it go drifting along.
; V3 Z" Q/ i+ E4 Nสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* L5 u8 D; j. `0 F9 l T
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
8 n* X; J& |3 d& \- T- NThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|