5 y9 q% j; P5 i: `1 t泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ V. ?/ v7 O" ]: `2 S
* f7 v) m3 E9 Z% U* L6 S! `
4 }2 R+ X& I$ |5 C①Hot and sour soup with shrimp8 S" G/ C& P8 G) C, g
% V: W" ~0 k& L7 n/ f, c- ]* g
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
4 H) z( [5 C9 `( X" \) N2 t) h$ {6 B7 f, h: i9 j- \8 t$ y+ x
ต้มยำกุ้ง
5 b. x7 j: o/ O4 ]
" c$ S3 @0 k' O5 XTom yam kung+ e! V' y: M5 W8 z+ b( b
0 \& }! q4 Q$ {0 m7 x8 m+ [
②1 [$ K% l% L0 ?5 e4 H
Green curry with chicken RDy
& f2 N# @; f5 m8 T5 p綠咖哩雞 W+ @! \, @$ p% r
0 g6 `; Y$ s) n
3 d) L! h8 ]6 U, H9 O+ c- o. Nแกงเขียวหวานไก่# b2 c0 v9 }& j' {
4 C) C- {3 P0 `: L
Kaeng khiaowankai
. K+ X* n; i) ], S6 j- F
1 l5 g1 `/ f+ V( D $ U5 b! i9 X8 s" y
" U8 _1 b4 P3 y2 K* R g
③Fried Noodles ! C1 ~9 G: u7 ~
: [: U9 f% c, i: n泰式炒粿條$ {# ]* s2 \" ~! `) U+ x% z- `$ Q
! H$ U0 Z% L \2 N1 @% P
ผัดไทย
6 |5 O6 p5 g2 L& W! K9 f+ _ N3 T9 ]Phat Thai( s' m; P% d- i
& {4 n4 m+ A& f
- C0 v) f+ S) K" M( I3 D/ H1 J
6 c) d3 h5 G0 T. c y0 R# F ^; i( O# m y$ e6 ~( m, G+ s
6 }! f/ i, R; _/ K9 w, w7 ~+ E④
. b) e" ~. K+ Q$ y; E: P4 X+ `/ s: \+ L3 \, n/ V2 R
Pork fried in basil ( G5 m4 G0 K, Y6 Y% X
/ m# z- F- \# P e Q嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
0 k L% d( u4 f. D4 y5 U ผัดกะเพราหมู、ไก่ , v. O0 N9 y0 X9 k: \
" |! T' j3 |) E6 t9 ~7 [; g0 V5 J6 d5 K
Phat Kaphrao Mu or Kai
& I6 T3 d' N- E/ D
4 s5 r/ e. z" y5 `' e H) F( i8 }% q# R7 t% [2 G0 m# ]
8 }# K& N+ L+ B! h5 M5 y⑤Red curry with roast duck
+ D7 M+ e+ O- [2 q: @! f紅咖哩燒鴨
2 w( z5 J" o5 y# b8 K6 b8 V + p0 o/ ~" a# D+ Y' |% x
Kaeng Phet Pet Yang
8 c7 Q3 h, w7 g# t @: yแกงเผ็ดเป็ดย่าง
( y* h+ l3 t. f& s# P. i$ s$ j& V' o0 d0 D/ G- `
% ~1 h) n1 ]! M$ d( q. e0 r# Q; |% W+ P9 q
}, K+ d' q B8 ~6 W- V# N6 N$ b
⑥Coconut soup with chicken
$ M4 y3 U i& c, F+ z2 P6 T & b5 o9 ~; {6 I0 t, l; \+ U) S Q
椰汁雞湯
& `; J- r% F$ h8 E
& b5 ]- A+ c# l/ V" z4 F1 g) Lต้มข่าไก่
2 R: A1 [ d0 t4 OTom Kha Kai
) ~: V2 `- j/ K, ^& r" a
, @- O6 m R: V' g- b8 r
+ s' S. r/ a1 f% _ r; z! [' s2 a* E4 K0 s& D2 g+ G
) O) h2 n2 W# h) K6 V2 w' ~/ q/ n8 O* D: q+ e) |0 |
⑦Thai style salad with beef , Q, m1 r! ]4 ~9 l& X
- N/ d2 M& N% ~9 U" N. M
酸醃牛肉
6 T: O0 |6 j7 E3 _ k- d/ { a* O( h
ยำเหนือ' a" E; W$ d, ?- q+ e) }0 @
1 v+ c% U) @9 L& X' p& ]* q
yam nua + j- U/ O) F3 `' U5 w/ h! V, Q! F
7 R, y; k# u1 D. G! t0 [⑧Satay pork 9 P( S8 |; w0 Y9 w1 r0 y& N# R
; u' f$ J) J' B0 B4 T( E; N
沙爹豬 d9 v, T" l" O i( ?( @
6 V7 @. L/ J q& V$ Q) V" Z
มูสะเต๊ะ
8 b- _2 P8 {; M8 v6 S7 R: q0 j/ a' v
Mu Sate3 X) h) }0 o4 P0 @9 v# R$ R( k
$ ~/ C$ i0 k! k9 d) `9 x4 T$ ]( h
. ]$ D* s& r3 W r
: C5 w: r" ]5 B5 ?: Q/ i" v- j
⑨Fried chicken with cashew 7 a! F- j( j4 K: l# [9 I
' O; Z a! W, m- p7 x t0 k4 m& @腰豆炒雞7 V2 z# O- [3 ?( k
- f/ y3 F: d( n% K3 M3 d/ T
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 U$ U- F2 R, ~( X( }: v
% x, V( D) Q0 k3 I$ n& h( N* F
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan3 j$ z& L; Z U: T) B
% p* ?, N# q' d( }( {) Q⑩Panang curry) X% N6 L+ e) M y/ C8 |( p
' u$ G+ P7 K Y0 h帕能咖哩
; n- H, U' [3 W4 ]( y7 i& U
# Y- b+ d: |- b, N; z7 Rพะแนงเนื้อ2 y% p* ~$ n: `' _( t$ V) S
* h P$ ]4 [/ g% k* mPanaeng r: ^+ w# O& E$ }# W" \$ X
|