|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]) ~' f& o1 g% V1 P% Y2 R* t
3 I+ U* f& h1 z9 |' e: ]
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
+ R) {5 @( ?8 j, A' L/ _8 T8 T- T- E! O! N
Some say love it is a river that drowns the tender reed # X3 _% i. G5 `) G: R! @$ p" T
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 5 c% |3 Y: _* a d* I
Some say love it is a hunger and endless aching need # p. p* R0 s4 V: E5 C" b$ P( ?
I say love it is a flower and you its only seed
3 \, w9 w/ J4 a
. b4 k+ ~1 n. vIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
8 Y8 [' w4 [3 j6 KIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 3 w4 n/ |" d, r- a+ W# c4 C
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
0 k; y% R$ A& _# q1 X8 }6 JAnd the soul afraid of dying that never learns to live
2 I" e; [$ y) G& [3 m' t; h' ^0 W$ [
When the night has been too lonely and the road has been too long
" s' i# H9 j W, ^/ z) v+ pAnd you think that love is only for the lucky and the strong : S. o7 {4 }4 r: k9 C5 p% ^
Just remember in the winter far beneath the bitter snows % R. r, \3 B) ?& {8 h$ D: ^
Lies the seed that with the sun's love % {% @' f7 h) I, J# a1 a( C0 h
In the spring becomes the rose 3 j3 K/ i; I& ]" N/ b8 X& u
L: D- g* W: F
) Q- }0 b. ~3 x7 {9 _; `4 F 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 - U" Z9 X h2 i3 R# m8 _- W2 x
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 4 P9 L# d1 D) i( W! Q% \
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
" V: N$ x" Y8 ] u+ v7 E我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
1 Q- g2 @8 M3 V, E* d( c4 o2 m/ T) V. o, {0 N& t6 b: Z$ X
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
3 W( v7 l9 a3 V5 {. h# W/ C害怕醒来的梦 永远没有机会 9 y' Q% D% D1 R2 X( S A
不愿吃亏的人 不懂得付出 + U( Z0 Z- F; b6 [
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
8 ?, z0 L3 g6 ^* o8 ?
/ W% S8 Z0 ~8 a. \) a; I* x9 N当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
) W* P3 f7 v( B+ R$ }当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 : v8 {! }7 M4 P9 J$ T0 w$ q
谨记,在严寒的冬日里 " o% Y1 s5 Q. b( H6 e# a
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
+ g6 u# F: Y# _" d$ ]0 w( V! u一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰5 d' W: ~% V7 Z! V
: t7 n) C' C/ H0 w: H% `
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|