杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>0 O/ P. S* O2 M/ [
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>( v. W7 I. \! \
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>' `: P8 V& k" t8 |. z0 ]3 d
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>, ?2 z  q2 p. ~- h0 y  z
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>4 N- f% ~1 z  {; H8 h
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
* P7 k3 k+ |: v+ C3 I' _$ g<P>From the first moment we met,</P>
1 {) ^% }! J& s# E# D6 p: |$ U; Q<P>从我们相遇的那一刻起</P>
; I6 A* }; L! }5 Y4 j7 d* G<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
- \7 ^+ ?5 h+ z4 m2 }<P>我已痴心爱上你</P>
: z, ]6 g- @; K* N% A<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>6 ]1 M* h. w( z# `6 \- m3 ~
<P>我们每日相遇谈话 </P>
3 p, ^# e% ?" _; U$ m3 M<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
0 f- \; u' Y( Z8 _4 X<P>但我们从未谈论心事 </P>: E/ n5 r! C' F# b9 p
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
* k0 C- P$ a0 v  }7 o<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>5 C5 q7 y% L- X: v0 c
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
' X. K, Q0 l8 N& E( ~: S<P>也许我能了解你的感受</P>
9 y* B# M" a  J8 H<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
! W& {& @. z6 m3 M8 V* w/ l" W<P>爱,爱只一个字 </P>: i2 _; Q) S% y" ~" O9 E
<P>Why is it so difficult to express?</P>" w+ L2 |. z4 j4 [+ \+ i
<P>为何如此难于启齿</P>
) J- a" s7 K9 u: a5 p' p& Z$ v: F+ [<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 S0 `$ l( ?. L- z! k; y. _1 c<P>我想说我爱你 </P>
  f4 o: A+ Z' k6 e<P>But I never did</P>- Y( \; `0 e  F2 A
<P>但我不会</P>% }6 n7 c4 \. O( Q1 a
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>8 f$ `5 h( n  t3 }( X- t7 W" H( h
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 z; d$ s; s' c" g
<P>If today isn’t too late,</P>
# y- A- [* |* c" o3 P7 S4 t<P>如果今天不太晚 </P>) i' D) I) @5 [; P
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 a' `: R1 `' S* d$ t
<P>我期盼吐露心声</P>
. W5 c7 ]! B4 `2 G- ], I<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
# m9 j+ j+ ^( X" w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' I8 Q' {" i# P: z, W  S
<P>Can I entrust it to you? </P>. n0 e) w! P6 Z4 _! u# i
<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ B- q/ s  s+ u0 u1 N: i. K5 r<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' J4 t$ L1 T8 Q" o4 p4 p* ?2 b
<P>把我的爱放在你心里 </P>
/ c# y7 \6 X/ h1 Q+ i: u<P>Love… just the word love</P>! A! p, q% k2 N; D- h5 M
<P>爱, 爱只一个字</P>0 f1 ?& n' @* A! O0 v
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>  X) }0 w! E! g3 u* d, O
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
  F' ~7 F, V  {/ J& I<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P># V7 N+ y+ g9 R  I) d8 r. i* M
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
. F5 g, ^+ m& W0 M<P>&nbsp;But I never did</P>1 G, Y9 ?$ N* X; R7 F: c
<P>但我不会 </P>
5 l1 J& R+ R% R. H- O<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' `- k+ t% |: _( r<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 E& A8 D2 l/ g1 y- l* s5 j
<P>If today isn’t too late, </P>$ U2 F. M7 S/ y) @" ]7 R
<P>如果今天不太晚</P>6 e7 x8 T  X5 ^7 d
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 k% q, H) e5 O/ @<P>我期盼吐露心声</P>/ f' {2 T& o! O
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>- r4 k* L) {) K% v% V- }6 Q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; \7 A- ^& a( h
<P>Can I entrust it to you? </P>% v# a3 y1 O/ Q: E. i
<P>我能把它交付给你吗?</P>+ I3 N3 s# p1 E' z2 j
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, E5 `2 a2 ~) t8 L7 X6 `<P>把我的爱交付你心 </P>9 G" ~. ]5 A3 l: l3 j) x) U" ]
<P>Can I entrust it to you?</P>
, j* Q$ [- Y8 x& @: E<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
5 Z3 E0 l5 T2 j6 b* C# [- i<P>Entrust my love within your heart</P>7 P' ]; M8 f- ]% c8 U4 Q$ B, y
<P>把我的爱交付你心</P>
7 H/ k4 S  ?' b, o# C2 I; e# n9 y1 ]
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
% f$ m- I0 ?& j, m9 ^0 H& F<P>月光闪亮</P>
" p2 b  N& g6 v+ Q% y<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
, P) K% A* s/ a<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>( Y% w4 M8 k( g. x% B  d
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
+ V0 x. |. n( A0 R- L+ M<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
1 g! z- l8 E/ C, ]8 W<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
. t5 X- d" ^( d( {<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>1 o% R" s) V3 n3 j0 Y
<P>The sky is happy down to its soul </P>
+ f+ B2 _: I* D3 k; [8 w8 U<P>天空也陶醉了 </P>
' n! U. Q9 W  ]<P>With the moon kissing it every night </P>
* A3 I/ s& f5 q1 I9 M: E9 m8 f( u<P>月亮每晚亲吻它</P>
- l9 b7 r2 V  a8 E5 c: [<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
: u3 }8 N. K/ g0 W<P>看着天空满足于它的爱情</P>. T' I9 @+ ^8 l/ F  g8 x
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>+ J! h6 F, G) r
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
4 R. e) C7 D& }% F$ Y: V' X+ N<P>You needn’t fear anything </P>
! ~% ~6 a; r, [; ~<P>你无需担心 </P>, c& x  @* l; i5 C3 `3 h
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>- M) i0 e; K0 J! s. i3 B9 u
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
  M; h' V- w% ^$ J; \<P>Every other word you utter is love</P>
) b$ X8 m8 [  e<P>你说的每个字都是爱 </P>
5 H9 w: @7 ?, C/ r<P>I really want to know just how much you love me</P>
2 F( E* B7 C0 d6 T& n<P>我想知道你爱我又多深</P>5 K0 ^  v% z+ z
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& z* O6 s# p& A5 I+ t3 J/ Q0 l<P>我爱你,我爱你全心全意</P>2 [, p' C1 z4 M( y. W; Z1 y, p  k
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>3 j, E, s! o; K( P7 I7 t8 e
<P>我的爱无与伦比 </P>' R5 t1 Z1 v# _- d/ B# ^8 t& o
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>- R8 Z& E: }4 f( C' z2 ]( G: T
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
0 r% q! v$ p2 x* j<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>/ F* T* j  {1 ~* y: n
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
( M* Q% n  E7 ~6 S1 W<P>I want so much to see inside your heart </P>; E: O. [* V2 _$ |; `/ t; q
<P>我好想看穿你心</P>- w' i9 o( S! S5 i
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
; l- p9 _. D- p<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>- T: ?3 a5 A6 P' B/ z
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
' D+ J" q/ ?+ c5 _+ ]/ x<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>8 I" ?/ d: M9 ]" e
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 N  k6 ?" Y" `, s<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>* N& W) q: F/ i+ H! M3 Y8 p9 p+ }# n
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>8 Q' B$ s5 N9 q0 R# H1 R  v; _
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
7 V3 S2 o  x" v; f! r<P>I regret not dying </P>
9 w& @0 T! l0 y2 v% K" Y<P>我遗憾未死</P>( Q# O' c% ~2 G6 ]/ }2 \2 K
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
9 W: e( G; P5 u$ n+ g9 L6 L& E<P>我只有一个舌头</P>+ ?, Q7 g: e4 D7 X. s
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>" H) D0 }" D+ p/ n: b
<P>它不是近于100,000 </P>  Y# n% s; ~. }: \2 R
<P>With such a tongue as yours, </P>0 |6 H3 k% H0 L% W. c; q4 e
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>- q, x' K! R& r8 G
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
4 w6 a3 z5 e) ~# e8 e0 u. c<P>你的话语跟不上它 </P>
! u; K4 T( D- K% M1 h9 ~<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>9 A3 u6 G; t$ c, A8 A0 ?5 A
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
) o& o# X9 r0 y# f: }% X<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
8 _0 c9 c! J7 L1 F: A<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>7 o7 `+ W' w8 c% h; t; k

$ b  k& V3 C- T* ~- x7 ][ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-31 15:30 , Processed in 0.099288 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表